參加活動: 0 次
組織活動: 0 次
|

樓主 |
發表於 2011-11-16 04:33:07
|
顯示全部樓層
網站小提醒:發表文章或日誌時,強烈建議 不要留下電話或個人隱私的資料,避免被有心人竊取喔!
本帖最後由 西蒙 於 2011-11-16 11:07 編輯 ' t& [, O2 K/ U$ Z; e2 ^* n7 B
3 c3 p( {: E, C; ?$ `! x% ~" ~, j# i! f(第十九章)
; G0 V& |" @: x5 i% _# P4 J( R' Z1 ^$ F4 R( K( U7 x( ]
早上$ d' v/ ~' k" e
# i3 L' I: B) D: b$ z/ s" c
[ellie,妳覺得我們還能夠結婚嗎?] Eva背對著我,問了第一個問題。3 w/ a) k, g- K7 f+ {
; N3 q; p- k) G5 m- i$ M
[Eva,I can't live without you.] 我走上床,坐在她背後。
6 k: `' }, m/ i (我不能沒有妳)/ e2 X& _" J5 g) M: {
8 O! X* {/ j2 M( h9 q* L/ v[我又何嘗不是,可是我好害怕我會再次心痛] Eva的眼睛都紅了。5 L1 l \, r0 G+ @6 N, b
4 @1 M8 q0 d" h[我再也不會有任何讓妳心痛的理由了,我保證] 我抱著她。
0 M. X0 f$ A% T" i+ S3 x: z8 u4 f8 Y0 v! c% A
那天早上,我們相擁而泣。& j) q7 k( f" w, c1 Z
8 H2 x3 o0 j9 i0 H; Z
Eva用溫柔,包容了我的過錯。
6 N) o% F2 N5 A
( b+ E! I; d. ?' h2 Z: A6 v6 j那天離開台灣前,鈞凱打了通電話給我,電話裡我們講到哽咽,一直到後面破涕為笑。
$ W5 u. Y, r R8 i$ l! N# H. M9 R; r. y; D" W
到了夏威夷,在支持同性戀的教堂,我跟Eva在神父的見證下,成了靈魂伴侶。- b9 F( d' G) h- Y4 w* h; z
& W: G* F) X6 X3 [神父:Eva,妳是否願意讓ellie成為妳的妻子與她締結婚約?從今以後,不論是好是壞,是富有或是貧窮,% V; }" g4 E9 [( J! h0 N
悲傷或快樂,妳都會好好愛她,珍惜她,直到死亡將妳們分開?6 m5 Z4 y: O }/ q# o8 S
: \' F! W4 _7 e5 v$ n+ c) p
Eva看著我說:I,Eva,take thee Ellie to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, & x7 G/ P. R2 H5 ]9 y# W
for better or for worse, for richer or for poorer,in sickness and in health, : q: ]5 y: { ?$ v
to love and to cherish, till death do us part. % T1 H: F) e. d
(我Eva願娶妳Ellie,成為我的太太,從今天以後,不論是好是壞,是富有或是貧窮,悲傷或快樂,
7 b- v% ?7 S: U' P! F 我會好好愛妳,珍惜妳,直到有一天死亡將我們分開)( H5 C q2 `7 e8 \/ N* b X7 L) V
' |: }- |0 o7 |4 L. e9 ~神父:Ellie,妳是否願意讓Eve成為妳的妻子與她締結婚約?從今以後,不論是好是壞,是富有或是貧窮,
% y6 ^6 t @4 i8 A, _ 悲傷或快樂,妳都會好好愛她,珍惜她,直到死亡將妳們分開?
/ A8 m/ A6 I& Z+ k [+ t9 P5 w
8 K) g8 |* X( z+ C我看著Eva說:I, Ellie,take thee Eva to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward,
0 u* ]2 c7 U K for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, & H! a" u" v2 Z* Q! `9 y! t& Z
to love and to cherish, till death do us part.
+ I$ Q" J. H+ B- F( b) e. d3 V (我Ellie願娶妳Eva,成為我的太太,從今天以後,不論是好是壞,是富有或是貧窮,悲傷或快樂,
! Y( M, @, y1 j& l+ P$ c. P 我會好好愛妳,珍惜妳,直到有一天死亡將我們分開)
* q0 Z2 B5 [) P/ c7 F) ~ R; h+ m: U: r
5 K- ^2 M" A( P( C+ G(兩年後)) _; x3 Z0 Y9 I D3 e
6 ^: \; o9 [+ ~8 i- z3 P/ k[準備降落,放下起落架,開啟降落燈] 我平穩的說著。6 w+ g' g4 H+ _( \. Z
3 M5 G/ _" F* r! j5 D) y[是] 我的副手看起來有點緊張。 + S; v* d* r# I/ B9 O1 }3 V$ }
4 D& u' m0 R7 C5 J" ]
跟往常一樣,完美的降落。7 c% \2 V7 l' q$ T" l/ M
8 k9 p+ w2 y3 `' m, R1 i* [只不過,今天特別了一點。
% J& K1 U, e% d6 k) a/ {: v1 j O$ ~) B2 F/ {6 m) a
[Taxi!] 我一踏出機場大門,就攔了一輛計程車。" Z: O0 `6 ]# Z; G
[醫院,麻煩快一點] 我說。6 S6 ~4 }. _! l5 E: f* s
$ L+ v: k% A: A
下了計程車( {# g- @" U/ G* Q
進到了醫院,我開始緊張了起來。% B8 \: o# k- T; ]8 f
: A" @2 u& V( q$ l- {8 e走進Eva的病房裡,看到Eva,我直接把行李丟在地上,走了過去。! o+ @% e1 Z, o1 g+ Y1 M* [
" R" T0 Y3 U+ vEva躺在床上,額頭滲出細密的汗水,頭髮被汗水打濕。
5 s. b: B) c- t5 V9 Y$ G6 N) N
* d/ L1 I( C" h5 D" |手裡,抱著一個小生命,她剛生完孩子。
+ X6 y6 A2 r# i& Z/ D9 ]7 L" O
0 Y# R# ]6 f6 \4 C( M[Eva,我回來了,妳辛苦了] 我蹲在她的床邊、輕聲說著。! w0 h T' V3 y) V+ L
) B4 I6 X! _, h7 t
[以後,就多一個人,等妳回來了] Eva微笑著,眼神充滿溫柔。
8 ^3 D8 i6 J7 N* I1 g
* `) ~% G6 r+ u: R5 @[她的眼睛,跟妳一樣漂亮] 我摸摸Eva懷裡的小生命。0 t! j- Y' Z' E9 h& F4 ]) M1 l
o# R. q4 a k8 a+ S( o
[她的名字叫Rita好嗎?義大利語代表勇敢] Eva說。
0 b# m1 }$ ~( s/ ? b8 z9 }* _ (莉達) z$ S& d/ Q$ W' s/ N3 C
: d. O* W0 O. M/ @5 ?[恩,很棒] 我拿起衛生紙,輕輕的替Eva擦拭汗水。$ u$ U, }! t$ ?" R; V% b/ t: q
$ y7 j3 V9 @9 [6 e- ][ellie,妳愛Rita嗎?] Eva微笑問著我4 s1 c5 |0 Z6 \8 n/ \- Z [
) A+ e# i8 ^" d8 P) P& B% r
[她是妳的孩子,我將會愛她一輩子,就像愛妳一樣] 我說完親吻她的額頭。! P0 w! I, W4 m2 n- N- U
* M; o# l5 T) d3 w+ q0 J
7 y4 \* y, u$ |5 X* o5 b7 I
Death Cab For Cutie的I Will Follow You Into The Dark
) I4 L6 p. o2 ~9 F% p h# `) h, W6 a" ~$ X
Love of mine some day you will die,
% I8 T9 M4 g/ z; W4 g" v& F9 Z親愛的,有一日你將會死去
; ~" P* c* l) z& `' ^- u1 ~
% @7 X! k2 P3 B- wBut I'll be close behind.
# o4 T! d* v& B) \但我會緊緊跟隨; r& {5 i* M O+ M
+ X3 I# Q& v7 B5 {2 dI'll follow you into the dark.
3 ?5 g I4 v; I我會尾隨你步入黑暗9 c, O# D7 s ?5 _$ O" y
& ?1 i7 D5 D$ w0 A' `9 u
No blinding light or tunnels to gates of white;, }$ U4 j( D+ ]) P* w0 T
只那裡沒有炫目的光芒或通往白色天堂的隧道5 E; D0 G0 k& F2 v- W! v
: |7 o/ _) _9 R) D1 ^: k; a2 H. y! _
Just our hands clasped so tight,
3 y2 l w, |- p1 p$ V0 k: p有我倆緊握著彼此的手
$ k" B: n- d& d, p! h4 [/ Q. P/ ?7 d; e. B* y1 K. G
Waiting for the hint of a spark.
, A# `8 L5 d- w3 p0 Q靜待著微微的星火8 y! o7 f+ J& a; M+ K
, y+ O4 T! \6 P. k1 }) b$ F" }/ hIf heaven and hell decide, That they both are satisfied,
# E! Z* s) J8 n# b9 U如果天堂和地獄都滿意這個決定
( n6 c+ _: D9 p* T/ q
i* d E+ R* u: r7 S- CIlluminate the no's on their vacancy signs.
& B0 Z8 W$ C$ d並用虛無的神蹟照出了拒絕的意味
- G+ U( |4 l7 [) Q3 q% E( X; X) S3 B k
If there's no one beside you, When your soul embarks;7 C: c/ k {2 Z
當你的靈魂上路時,如果沒有任何人陪伴在你的身旁
3 o" [0 o* V: j8 J" I* O8 Y6 j7 ?% o C0 j T7 T4 b& c. x
Then I'll follow you into the dark.1 [+ O+ Q0 S. D- d4 M% k( h& V
那我會尾隨你步入黑暗+ S9 }3 {1 U1 Q& F" g4 {
, x7 n1 {$ P+ v" }! d, F& x ~4 \
0 Z# `; Z+ b# y8 c0 B- T# s/ Q(終) 等我考完試,有人要看的話,我才會打番外囉!9 q9 J' p1 `& z7 ?+ a; L: j$ E
* t. `4 |* x* R2 [1 y
5 y6 S/ b8 u7 Q0 b% K( d6 ^ |
|