參加活動: 0 次
組織活動: 0 次
|

樓主 |
發表於 2011-11-16 04:33:07
|
顯示全部樓層
網站小提醒:2GIRL定期清除90天以上的短消息,重要資料請記得複製到自己的電腦喔
本帖最後由 西蒙 於 2011-11-16 11:07 編輯
0 @5 S" a( r% i% U e4 ] ?+ ]2 {% p; T- `" x* k `
(第十九章)
* S0 G) T4 l F% Y) {5 R( I. y# S+ r% Z( S' F
早上
: Y) \2 \& }5 [( q3 K6 V; z. [
_* ~: I3 V- I3 ?0 ^' O Z- E! l7 `; v[ellie,妳覺得我們還能夠結婚嗎?] Eva背對著我,問了第一個問題。1 L; O+ }$ R$ ~7 m9 v; L+ ]
$ i. y& e1 B+ P. _4 {[Eva,I can't live without you.] 我走上床,坐在她背後。/ ] N/ i, U' L& z* o1 c; k
(我不能沒有妳)2 n$ H$ x! `6 g* p: S# S2 c
" G& C" }% @! ~- d5 D( W4 ~[我又何嘗不是,可是我好害怕我會再次心痛] Eva的眼睛都紅了。
% F9 h0 T9 Z ?+ E; d! j/ C3 ?3 m- W4 T
[我再也不會有任何讓妳心痛的理由了,我保證] 我抱著她。
% {! e @: n, Z" d' U
0 j6 h9 x6 r) _4 P8 Q/ P# B那天早上,我們相擁而泣。
8 c5 s* C$ E+ [1 X6 i0 B* t$ n6 N( Y$ V! a: R8 B
Eva用溫柔,包容了我的過錯。
# T, a7 Z6 x1 @: F& H) f( ]1 }9 o3 t% O) O+ H8 ]% H+ W
那天離開台灣前,鈞凱打了通電話給我,電話裡我們講到哽咽,一直到後面破涕為笑。: }: C6 @$ ?8 Y" O
* H5 O: y* q" F! Z0 _' S4 x/ W2 S到了夏威夷,在支持同性戀的教堂,我跟Eva在神父的見證下,成了靈魂伴侶。
. W, N- ]$ F; _5 ?: w- k; y% x$ H( S8 C! U3 h
神父:Eva,妳是否願意讓ellie成為妳的妻子與她締結婚約?從今以後,不論是好是壞,是富有或是貧窮,
% I5 X2 }% q4 ~& Z4 O悲傷或快樂,妳都會好好愛她,珍惜她,直到死亡將妳們分開?
: W! ~; P& e& o5 H
2 Z0 R* N4 m/ W+ H. GEva看著我說:I,Eva,take thee Ellie to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward,
9 j! B- [5 \8 h9 V) x7 b' F! v& [* r; Y for better or for worse, for richer or for poorer,in sickness and in health,
; Q9 k) r7 V( v1 w to love and to cherish, till death do us part. ) R2 S. @* G+ d) v; ~0 H) |! V
(我Eva願娶妳Ellie,成為我的太太,從今天以後,不論是好是壞,是富有或是貧窮,悲傷或快樂,2 M6 x' \1 {$ \2 j: i9 J
我會好好愛妳,珍惜妳,直到有一天死亡將我們分開) Q+ m3 U/ O- h; v* V2 W5 F
/ q+ P3 f+ x; p
神父:Ellie,妳是否願意讓Eve成為妳的妻子與她締結婚約?從今以後,不論是好是壞,是富有或是貧窮,
" D M7 z! Y: K+ X 悲傷或快樂,妳都會好好愛她,珍惜她,直到死亡將妳們分開?0 b: M8 F/ l2 G# H
8 X8 t5 }4 S- P: q
我看著Eva說:I, Ellie,take thee Eva to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, ; {- S/ N& m$ }# c
for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health,
& w; l( Q, j# @; X to love and to cherish, till death do us part.
& i9 v7 A) ~, L; v4 P W7 y1 w (我Ellie願娶妳Eva,成為我的太太,從今天以後,不論是好是壞,是富有或是貧窮,悲傷或快樂, M- W: h7 i+ c H
我會好好愛妳,珍惜妳,直到有一天死亡將我們分開)
- g/ {3 a. w( d s: E) |& T0 A 5 }6 k; O4 V- [, W( m" G$ s2 x
5 M' F s, t9 Z3 s8 W: }
(兩年後)
# L5 L8 w: f# l5 ~% R( C- @
" W) }( v" C3 o! t( v[準備降落,放下起落架,開啟降落燈] 我平穩的說著。0 U6 W: ^" m% I/ G" d S
9 F8 t1 ^0 S; f! m2 o[是] 我的副手看起來有點緊張。
, }+ \& I3 v1 l3 p- ^6 S
6 ]+ T1 M8 F+ y, N' p6 a: T4 r7 }4 a跟往常一樣,完美的降落。
G: U: e8 ^. J3 f1 y" \& B
% r# k# ]8 U' a只不過,今天特別了一點。+ x6 \4 a4 V$ N1 o/ _$ O
p" Y' F) v3 e) ^0 U
[Taxi!] 我一踏出機場大門,就攔了一輛計程車。
5 P$ k- g6 d" G: o2 E6 x2 b[醫院,麻煩快一點] 我說。# v4 B* Q6 [7 m$ t1 f5 f# N
- T/ g+ b% E, g- `- e9 J) t( @+ {# Y' a下了計程車
0 T9 C5 Q- s- e+ o* [7 A進到了醫院,我開始緊張了起來。. K# l0 }) w6 a( Y0 _
* U) v; o- K9 V1 N! ^4 ?$ a# o
走進Eva的病房裡,看到Eva,我直接把行李丟在地上,走了過去。
# U, S# N- h) b [$ {. z
/ ~8 q; b( ^3 {5 [4 H; aEva躺在床上,額頭滲出細密的汗水,頭髮被汗水打濕。$ b' E2 W! I/ v/ ^7 U
; d' E5 v0 {& C6 w, t1 ^2 r3 M手裡,抱著一個小生命,她剛生完孩子。
3 k# B* V1 b6 P+ {) A' h) Q; M( T/ I. u* q; c
[Eva,我回來了,妳辛苦了] 我蹲在她的床邊、輕聲說著。! u, c3 Q5 v3 ?. B( H" ] d* G
4 e. J5 L9 ?/ f* `% {) [+ L[以後,就多一個人,等妳回來了] Eva微笑著,眼神充滿溫柔。) U/ {6 l& b$ i7 ?( g6 X
8 ~4 K4 z, p) u7 ?6 `! Z
[她的眼睛,跟妳一樣漂亮] 我摸摸Eva懷裡的小生命。3 F/ z9 n" e" O$ a/ @2 d2 J
. B# V1 |7 `: T. \+ N7 }) n
[她的名字叫Rita好嗎?義大利語代表勇敢] Eva說。% w/ T: H, T! G$ N. b
(莉達), d& I- ]" K, ^/ m3 ^* s/ O
' m" g! V1 t6 G' O
[恩,很棒] 我拿起衛生紙,輕輕的替Eva擦拭汗水。
# I' v+ R4 R7 N/ Y) M; P% [( o
2 [2 @+ D& ^8 l+ {" `9 D7 M[ellie,妳愛Rita嗎?] Eva微笑問著我! ]& |; D* y% [2 h- S6 E
8 S# F" E1 h& R( K
[她是妳的孩子,我將會愛她一輩子,就像愛妳一樣] 我說完親吻她的額頭。8 d: z" j8 b- z: Z; w
' U; }0 Z& T& W4 I; P* ^, L% p" K5 y3 ~5 ?
Death Cab For Cutie的I Will Follow You Into The Dark) @$ Q" H( Y4 d; h
5 a$ L# R! v/ D1 H( X) cLove of mine some day you will die,
! ~$ l+ U1 {* @6 r& C親愛的,有一日你將會死去
& C- D; h2 I2 K! s( E$ E5 V: d6 D; `
But I'll be close behind.% |/ M" y$ p) R- |: s0 Y' N0 }
但我會緊緊跟隨
- d6 J" z1 x' g( Q/ w( F7 I# Y1 J$ M* r2 m1 w% _; N8 H
I'll follow you into the dark. a9 I" t6 R- F* S0 G% P2 h
我會尾隨你步入黑暗
9 t' h: s$ T9 i: t5 X V. e- m2 ?& o$ v7 g5 I: E4 O- l
No blinding light or tunnels to gates of white;
- C" b2 J* Z& Q$ T只那裡沒有炫目的光芒或通往白色天堂的隧道/ r! s \# U- P* T. v W
% z' ~) p- q) H4 r D2 [8 r
Just our hands clasped so tight,6 O* i% ?7 |6 _: Z) y
有我倆緊握著彼此的手
5 i, j3 l% y) R/ d! v* T, U- M$ U3 E h
Waiting for the hint of a spark.
0 Z% i* Q' M9 @. W' o" A靜待著微微的星火
$ T& W f! C4 `* ]9 \8 s2 E$ E
! u: o" l, l6 O4 ZIf heaven and hell decide, That they both are satisfied,
2 G% @2 x, M! M+ R: c$ a如果天堂和地獄都滿意這個決定! b# {" ]- R X# A
6 }& G0 q* X; N4 ^, }Illuminate the no's on their vacancy signs.
, P. D3 j. {- C. o g: ?0 z並用虛無的神蹟照出了拒絕的意味4 H/ R( G6 m0 y! Q# ]
" O6 M" ` ^8 D9 H0 u8 ?, v: R. Q
If there's no one beside you, When your soul embarks;% p* A/ L. R+ ]) K( c- r7 k
當你的靈魂上路時,如果沒有任何人陪伴在你的身旁
1 d& i( p; I# S- H8 T a9 u T9 H' C
Then I'll follow you into the dark.
8 A1 w& E' ~" I那我會尾隨你步入黑暗
; r$ c9 S( L% }( D3 n/ w' d
$ b) h! Y1 H, W
% {9 ]8 C/ ]5 z3 @& \ c* \/ o(終) 等我考完試,有人要看的話,我才會打番外囉!3 ]+ U( y2 k& r1 d: H7 y" f
/ p; `7 g% y+ W @) H* C l/ A
8 `) \6 h. [* e' f5 { N |
|