D4 |! @/ f P+ s. D0 ^! l. |: n# VJasmine困惑的跟他走到館中,場中已坐滿觀眾,果然在第一排留了些VIP座位,Belle、Rapunzel、Tiana和那些在R教堂裡一起唱歌的人都來了,還有好些她不認識的人,Jasmine禮貌點頭和見過的人打招呼。小鬍子說:「她每場都會留一個最好的位置給『V-VIP』,Very very important person,挪,把它拿走,你的位置就在這。」 0 M( E& c$ k# I0 W$ Z Q: P( r「小老虎?」那個位置上已被放了一隻絨毛老虎玩偶,是Esmeralda很久以前送給Jasmine的,流浪回來後也丟在Esmeralda家了,她壓根忘了還有這玩意。 # @: A, T a1 r6 V" Z: |* V6 aBelle的位置在她旁邊,微笑道:「老虎的主人終於來了。」" D+ D. v! c/ x9 y% ^
Jasmine從老虎耳朵捏起它坐下來,想起剛剛發生的事,Esmeralda或許一個不小心就被吹下河了,那可叫Belle情何以堪。她說:「Belle,我真的很抱歉。」$ K' i& k, Y" T* x2 Z
「別道歉,你來了我很開心。」Belle歪頭開了個玩笑:「否則每次大家都以為老虎是我帶來的,說我需要一個假想的野獸朋友陪看表演。」/ b9 B a2 b. k. J1 d5 `0 J1 `
Jasmine順著Belle肩後看去,她旁邊是一個金髮女子,再過去在金髮女子耳邊說悄悄話的是Rapunzel,一和Jasmine對上眼就指著她咯咯竊笑,故意用咬字不清的童音說:「嘿Jasmine,你派來幫你佔位置的老虎豪~~可愛哦,我敲~~喜翻的。」$ ~" z8 O9 O2 R9 q
「喂,它不是我的......」不,這種切割是謊言,玩偶是她的沒錯,Jasmine隱約感覺自己又被Esmeralda擺了一道。她翻了白眼,索性用手臂緊緊夾著玩偶大聲說:「Fine!它是我的!它的名字叫Rajah!你們誰都不准跟我搶!」 I/ j1 |% H, H( r0 a * T2 G+ }' Y" m% o2 F8 p0 q 5 [! {0 i# C# c+ B) U3 k ; n" Y0 l2 a X% s/ Q那場演唱會激情而溫馨,觀眾聽得如癡如醉,也許是因為剛才吹多了冷風,Esmeralda這晚的菸嗓特別重。Jasmine看著台上的Esmeralda,如Belle所說,她是泥塵裡的黃金,擦拭打磨過後正散發出溫潤的光澤。那些聽不懂的法文歌,她想是為了Belle而唱。其餘的,Jasmine認出許多歌曲,隨著熟悉的旋律,回想起他倆在旅途中經歷過酸甜苦辣的種種,無奈的笑了出來,不知不覺竟已和這不正經的傢伙水裡火裡去了幾趟,共享了這麼一長串的歌單。 " q0 c* v8 z" R1 m才計較著VIP呢,現在她又坐回VIP的好位置上。 $ A0 |6 u4 u( S4 O最後,Esmeralda拿起麥克風說:「今天很開心來了這麼多朋友,最後這首歌,獻給你們所有的人。」她站起來從身後的腳架上拿起Jasmine送的吉他說:「我有一個朋友,她送了我第一把吉他,我知道她本來想買民謠吉他,卻不小心買成古典的,對,就是這把。我們一起流浪的時候,因為沒查好路線,差點餓死在路上。這首歌有這個損友演出會更合適,我想邀請她上台,陪我一起送你們這首歌。」0 G J* T6 p! D& \: `0 h
見鬼了。Jasmine擠擠嘴角打算裝死,攝影機卻立即把她抱著老虎的臭臉特寫到大螢幕上,觀眾同聲大笑。「她很懶惰又很大牌,需要你們的掌聲才有動力上台。」Esmeralda鼓動群眾給她施壓,Jasmine只好心不甘情不願的上台去。一上台,旁邊竟有人遞來巴爾巴特和撥子。. w) ?* E( g. u, i4 _% \( k
Jasmine推開麥克風質問:「他馬的你什麼時候把琴運過來的?剛剛不是還在你家嗎?」 # z3 Z0 V+ x8 Y5 h9 LEsmeralda也關上麥克風,笑道:「在後車廂和我們一起搭車過來的,嘿嘿,沒發現吧。我剛剛只是回家偷睡個午覺,正準備換衣服出門時就遇到你了,小馬爾科,這大概也是聖瑪莉的安排,她知道我需要神秘嘉賓。」, [$ q' r4 k( P, i
Jasmine沒接琴,說:「我沒跟你排演過啊,你這人怎麼這樣胡來,突然叫人家上台?」 " s' d3 z+ _1 vEsmeralda笑道:「這首你自己改寫過小巴的譜,我們之前也表演過的,放心吧。」她把巴爾巴特的譜放在Jasmine面前,自己先刷了個邀請的和弦。在觀眾的鼓譟聲中,Jasmine只得拿起琴。她看著Esmeralda詭計得逞的笑容,頗感不悅,便把譜架踢倒,挑眉向Esmeralda下戰帖。Esmeralda會意,揚起下巴擺明了要她儘管放馬過來。3 s& g# J0 ~ S. x6 R
於是Jasmine盡情彈起各種濫情的炫技,跋扈又倨傲的佔據主旋律的沙發,轉頭才賞賜一片小小的地毯給Esmeralda施展拳腳。對,我就是我理想王國裡的國王,你也知道我這人就是這麼討厭,我還不能死,因為我是主演,我要驕傲的活下去。6 O% Z( ~8 L+ d. S. U5 t
原本平淡的曲子多了她倆隨興加入的波斯與吉普賽元素,在前奏互相追逐嬉戲,挑釁叫囂,在兩人都忍不住笑開以後,Esmeralda才正正經經的唱起歌詞。 $ H! v( Q) l" l" O3 A0 _ & `6 s, N0 b% c0 _- C$ d3 m " ]( J |: i# O' n9 Rhttp://www.youtube.com/watch?v=qde5NMy7WTU0 T- l# l: M9 @4 ?
& m) Q( K* \4 ]7 b# |1 x( i) ~* `% Y5 @2 u
" b2 Y& I: f3 d! \「 + t& ^! @* |5 X; E. `When you're down and troubled and you need a helping hand1 _% E8 i. M1 G& l+ s+ ^- \
當你低潮煩惱,諸事不順 ) n& f0 ]9 {$ H9 K! GAnd nothing, oh, nothing is going right ( g& _9 A# ^6 P需要有人伸出援手時; E! P. Q7 a) W1 k; F6 _) a
Close your eyes and think of me' W3 Z4 W$ U: z4 ` O
只要閉上雙眼想著我4 h8 q% M# g% }5 m" e( ]% S
And soon I will be there to brighten up even your darkest nights- {& G1 M2 p' b: F) {
我就會在你身邊,將你最黑暗的夜點亮 4 G$ S T# b R3 ]& ~) W3 c8 {& ^ n# j! m/ e2 t' {
4 o [& m. R B6 MYou just call out my name ( u1 v q$ i+ a+ M. ]只要你呼喊我的名字 ' ^3 k! M/ m/ ~0 I$ t, iAnd you know wherever I am C! c; O/ ?+ v7 r |你知道的,不論身在何處 - l1 D/ O9 u! A0 uI'll come running to see you again 8 _4 r' y5 Y& Q' f4 Z+ j& D0 p我都會飛奔而至,再見你一面1 |2 ? o2 K3 Q
Winter, spring, summer, or fall% \+ U8 w, ~& N& v6 y2 s
不管春夏秋冬7 m, |; f* j8 g- @0 P
All you have to do is call+ m- ?. D6 ~* D [# }, p
你只要一聲呼喚" P6 K0 H' g4 x# X: L
and I'll be there, yeah, yeah, yeah ( \8 F3 A" C+ `0 ~( G我就會出現. K Y" [5 w& c% r& a
You've got a friend 8 g7 ]" `3 M4 U你有我這個朋友; z1 b+ P1 O) S& Y
' T$ a* C1 E/ u4 s. W% J( f4 f9 ^9 z/ F. C' x6 X8 h
If the sky above you should turn dark and full of clouds / N9 ~; c$ v3 k# b# w3 Y( v+ l如果你頭頂的天空愁雲遍佈 ) W7 w) I8 C) n" q; q7 BAnd that old north wind should begin to blow 4 w, h2 h) a+ b2 s q, _8 `5 T5 O颳起凌厲的北風 + y4 y% |. J0 I7 DKeep your head together and call my name out loud 7 i5 b( E* ^1 ?0 Z專心呼喊我的名字 : a6 i; E! i9 M
And soon I will be knocking upon your door. k4 z7 _$ b- w/ e* U
我很快就會來敲你的門 & n; Y. H: v$ G
; D2 U0 ]( z" C! G9 r; ?; C; s9 j3 A+ x6 \# n
You just call out my name7 [3 o% Q, ?' B0 ?
只要呼喊我的名字 ! b6 C" V7 c5 T1 s3 AAnd you know wherever I am ( }" h/ ~1 T8 l Z* ]( \你知道的,不論身在何處& ]5 h. x+ \- m
I'll come running to see you again7 p. P8 e! o8 w- `6 Z# |. N
我都會飛奔而至,再見你一面 * \* k" a5 t: A+ G8 ^) \" ?( jWinter, spring, summer, or fall , C; Y$ \5 e' C' N2 M- S不管春夏秋冬 ! R0 P% Q- o3 a$ c' {: rAll you have to do is call 0 r, F! A3 U7 l4 ~# v. U你只要一聲呼喚- ?' }4 Q2 H: D; S, |" J
and I'll be there, yes I will1 i2 o! k- W' Z$ W0 H$ l0 J; Y
我就會到你身邊,是的,我會8 o [1 o) m; `: u. n
' T; f$ v/ h6 h z" |1 p* @- X! W, }. [8 U
Hey, ain't it good to know that you've got a friend? ! c" K) R" }: w- `' f嘿,你高興有我這個朋友嗎?& ~# t0 x) v' N, c; z" i& ]
People can be so cold 4 R) A& S. X. u7 t" p" Y當世道艱難,人情淡薄/ D. s. ?* U- l. o
They'll hurt you and desert you ! P0 T% U& \4 U他們會無情傷害你,棄你於不顧- P K! T/ Y! Z3 q( K% `
Well they'll take your soul if you let them& T" s: E- E0 d0 t
甚至奪走你的靈魂 % s& @5 `) Z& K$ `- ^. aOh yeah, but don't you let them/ T9 f# [) p7 j0 Y2 I! o
但你千萬別讓他們得逞 / s0 ~/ E+ _9 E; |5 [$ E* y# }; f, G, H, h. o
9 M5 U2 W. r r, ~- F7 G( s0 uYou just call out my name 2 Y: S5 r, ~4 H9 {( C) F4 R你只要呼喊我的名字- S0 E5 Y1 u4 y" I1 h
And you know wherever I am 2 R2 f. Y* B9 s2 C4 Z; s- a你知道的,不論身在何處" T3 k6 H& v4 B. Z! F& B6 o I
I'll come running to see you again ' s7 e* g: g' ], ?/ o我都會飛奔而至,再見你一面+ P$ ]4 Y4 ]. b% J ~* m. H8 Y
Winter, spring, summer, or fall 2 z1 A7 \9 d# d( e' i/ l無論寒暑 9 v' r* M' g+ CHey now, all you have to do is call8 c/ T' f% c5 E) h
如今,你只要呼喊我的名字 ; }( [( a% \# Z. i, i1 P3 W( c' W6 e. wLord, I'll be there, yes I will I Z; m8 m, S3 R老天啊,我會在你身邊,是的,我會 9 C" Z, ~ {9 l
You've got a friend4 x! O& P2 S) N4 |
你有我這個朋友 ' X, s" \! l3 b/ o7 S2 B# ~Ain't it good to know you've got a friend3 Z3 V3 x; ^ h& C9 l7 X* B
知道自己有個朋友不是很棒嗎? ( i; v X! ^& S6 m' r8 b+ P( yYou've got a friend 6 n4 f0 y0 P# o6 E6 @6 R6 [: @你有我這個朋友了, |0 x' L! ~6 P, ?4 i4 r: }
」" @( X! B( l( s* t- W4 V7 X
4 L) u; h! ~5 W3 S5 P2 |) o: i7 _+ y
* v- r, A! z# e6 n9 QJasmine在刺眼灼熱的聚光燈下,看著Esmeralda如祖母綠寶石的眼珠,同步她們的眼神、呼吸、心跳與情緒,妥協她以為在床笫間、或兩匹奔馬上才應該調和的節奏。1 G& ^0 g5 w7 c# B
3 d) z/ X6 m: Y, w$ D
) |$ t/ e7 ]) |( k$ H) {+ ~8 y
她在樂曲中遺忘了琴上斷過的複弦,只聽到那一句句如耳蟲盤據在腦海中的:You've got a friend。& M6 A! j4 ?' ?3 R' D4 C
$ G3 I4 |6 v- x6 o4 N
5 k8 c% n/ n" A4 z; c1 @5 R8 V* O3 ^
8 M9 T2 n0 Y) V, Q2 P' R2 C
6 E& z1 @6 ~3 f4 L* v* L: [
<2. Jasmine篇完結> " H+ ?( I, o9 j4 P. R) z1 @9 H/ S3 U# L' o, U/ n# @0 w
At times, there shall be a song which is warmer than a cup of hot drink.
An honest cry of breaking heart which is louder than a choir.
A word which is more steadfast than a contract.
發表於 2016-2-21 20:58