參加活動: 0 次
組織活動: 0 次
|

樓主 |
發表於 2008-11-26 17:14:38
|
顯示全部樓層
五年< 十 >
偶爾會想念起艾妮的笑聲# w, B r- a& X8 E
她的笑聲和小昭一樣 都令人感到溫暖而舒暢1 @& Q7 C$ X }: L! U7 v
如果真的可用陽光來形容笑容的話
/ l7 q0 r( x5 U6 a, n那麼艾妮就像朝陽而小昭則是夕陽
: C% x3 f( z: v; ] L1 `克納像陰天 讓人覺得涼爽
5 ~7 c" `0 R0 W . k0 N' _9 x7 O: n
% m; }# A$ ~3 w
[ 納! 我帶你去一個地方 ] 我突然想起一個地方& `, B8 ?# `+ t3 ^" V0 m& C
$ [" l( E1 f1 ~0 | p[ 什麼地方? 應該不是帶我去賣吧! ] 克納假裝害怕的說9 _) v1 I1 w4 i" [: `
$ ^4 ]6 W; j- m m% T- ~[ 放心你賣不到多少錢的 ] 我邊拉著他 邊說
7 E' A1 S& t0 M% F: v. k0 J0 w( o7 v' d7 u" h6 u. [
[ 好吧! 那我跟你走吧! ] 克納抱著壯士一去不復還的說0 p, q' F1 }# f6 Y
) [3 n& s, }. Y我就開著車 開了一個小時多 * k+ T5 W7 f, L2 m, z
/ j$ I" M4 p1 ]# @% k8 x
[ 終於到了! ] 我說
2 v" E6 O5 f& Z' @; N
* e# Q: K% R- B8 P( Q$ C8 j7 Q在一個Sloppy Joe Bar 白色的招牌下停了下來: X5 W, d7 o& a4 p6 h- C% f
( R3 E: A' c) p3 V0 [% q
[ 這是什麼地方? ]克納帶著疑惑說
1 s8 t2 N# u( h. O, B0 m- L8 ]5 V8 R4 b# T( T, G. i
[ 進去吧! ]我說
$ W% ~9 N* A9 A. |9 @$ _4 u# D, K9 H# S' S; R, ~" ^
一推開門 耳邊傳來 Yesterday Once More When I was young I’d listened to the radio Waitin’ for my favorite songs....
- C8 F# l) q1 s
- K) G3 k" q! O4 e6 @0 Y我跟克納同時說 : [ Yesterday Once More ]
: W6 c+ v7 Y. f+ I" w: l; A: U+ Z/ u. r" t% Y
歡迎觀迎 !
1 P: F2 g. _8 x- z& }8 _9 k& v; Z3 _2 h% H v4 o
5 \! D* W6 Y6 f4 S" ^9 o# S[ 好久不見! ] 小莎開口說
6 g7 }+ r' R& N" W7 f( P
. [8 L6 T$ y2 r. O' c[ 對阿! ] 我回答
5 r- m' s; {) A, ^/ |* t# _* a% Y: y; b' u" y9 T$ ^' a
[ 怎麼你今天帶朋友來阿! ]
# J l$ C/ U- x3 a \+ T' l: p$ a R5 {1 C% F
[ 喔!喔! 對阿! 他叫克納 ....] 我指著克納9 P3 R4 {7 G7 g5 X$ z
9 B. p+ a( P* u: B8 ~5 m
克納很疑惑看著四周 又往吧台打量了一下
# ~) v# [0 Z/ e. e* X& w3 s, e" n: ?; `
[ 喂! 你還在吧! ] 我拍了一下克納0 D0 n C- l1 o+ U% w, y* m
3 k7 q: v/ }2 @4 U+ H
[ 喔! 妳好 克納是我 ] 克納笑了一下8 N' j" p! K/ W9 i
% u I2 U! H3 n8 M/ M小莎笑了笑 [ 今天要喝什麼? ]5 N" D. k! n+ L# N% Z5 A
7 v( U+ r0 W9 O B2 I
[ 一杯VODKA LIME ! 給他來一杯Gin Tonic ] 我指著克納說- b% |+ ]0 b2 Q* f- F
, B* s+ l6 t+ Y6 s: W
[ 誰說我要喝Gin Tonic 我要喝一杯 Jaeger Cola ] 克納搶著說
% m, k+ B& C8 l1 h1 n, O- n0 g) O8 R& t
[ 喔! OK! ] 小莎說 * H0 ^$ p' x* m1 L$ |& D* l( B
M+ o9 T, A2 l9 _- w, G
[ 今天的音樂.......] 我說$ Y! X# i% g5 _
: k K1 B! d/ [5 e[ 今天是經典之夜! ]小莎回答說
8 D1 ]: _& l/ z% m( w
9 ^2 g5 d0 Z. F1 `% M3 v[ 我很喜歡這一首Yesterday Once More 讓我好像回到大學時代 ]
+ H O: l" Z- {7 m7 [( a. Q4 q( _* n( d) @7 x
[ 喔~怎麼說? ]小莎問% v! r6 T. L' u: C" {; k/ X
: }, A9 o9 Y( x D: `6 [% J+ J
[ 讓我想起在大學在美國一家餐廳打工的日子 ]7 Q; J: c) X2 ]
8 P+ `: v3 k6 F. q9 z[ 喔~ 你在美國念書阿! ] 小莎說# G0 |4 J( v" B& O4 q9 @; q) ^3 Y/ f
3 B8 C8 w$ y; N
[ 對阿!對阿! 我們兩個還是大學同學 ] 我還沒開口說 克納就搶著說
0 A# n% C1 x" h" B2 A7 K2 z# ~" A/ v' f3 {3 l# ?5 b/ P7 U
小莎笑了一下點點頭 就繼續忙
" Q7 O& I& Z& V* |5 O* \) p0 ~# L/ T6 E. Q
[ 你怎麼知道這個地方? ]克納問我
* T; w5 G8 Z5 i% q0 M
. q) w4 B6 r: \' h1 ?[ 如果我說不小心迷路走到這 你相不相信? ] 我說
7 z; M, v1 E& O' A* S8 |) t: ?
D0 M/ u( h2 @[ 我相信阿! 這個地方 好像是迷路才會找到的地方 ] 克納很認真的說
9 r& u/ u% e. K0 B1 f }' p. _# |/ E+ a# l/ ?0 t
我看了一下四周 多了一台鋼琴 跟一個薩克斯風
2 g' @+ W4 V: h* a! {& t4 ]( I9 r
, t! f% n: S! h* T) l[ 那個鋼琴可以彈? ]克納問小莎
9 N* l3 S3 A0 A3 g$ n" G' x5 B5 z1 g, T6 V
[ 可以阿! ] 小莎說& l+ X( A* j+ M8 o# p* u7 N2 v! H3 u
; K; ~% W$ E Z: ], l$ T$ v接著克納走向鋼琴 打開鋼琴蓋 坐了下來 這時所有人的目光都轉向他
' m2 w2 t* v* y; \4 Z2 r' p1 f6 e+ i/ g: {
還有些人竊竊私語 還有幾個女孩在笑
9 u: g% [% V$ G, [
1 u+ M) H# ^/ E. M1 A, }克納按下一個音後 開始唱了起來 邊彈邊唱9 E- F( D/ v" ~6 `4 C
- }# R$ r; u" W/ M y9 K[ If you miss the train I'm on
& W/ u A5 ~' h! ~ o6 z) ]: E8 j2 M9 S: j. c, m
You will know that I am gone
2 @) z4 Q. l/ v4 j9 s8 T7 Z9 r: ~/ E: K- j X$ U' m6 d" r
You can hear the whistle blow a hundred miles
1 i' y2 u o+ D3 D& e( e
7 B- P# J. B: K, j( |0 O' vA hundred miles, a hundred miles7 R# l% ~, `! c) _7 G
2 H3 V! K3 n" M, d! f9 d
A hundred miles, a hundred miles
' M' d. O8 f& E" A( C9 _9 u9 m' D
* t5 @% s. o+ h/ I$ Z$ r& }You can hear the whistle blow a hundred miles
! B1 D1 L6 M, x$ l# G
" G% ~9 N- e O6 Q
. R4 U# C* m8 d3 [Lord , I'm one. Lord , I'm two0 J! M3 \# X+ _& N! j$ b: \5 M
$ h: p0 a) V( \+ aLord , I'm three. Lord , I'm four' x+ j4 m7 K9 K0 r9 W" k" [% J
5 m8 `1 O8 {+ d2 e% h* Q: S8 ?
Lord , I'm five hundred miles away from home8 w0 K1 F% s: L5 v; ^
: c2 b: |* |* u3 C, P* d9 ]
Away from home, away from home+ q, |! l g+ ?- C. m+ E; e( u% f
7 a2 ?2 q7 I1 A! s3 K k4 n4 \( f# R
Away from home, away from home
5 J; j$ m/ i2 I5 f7 d6 D( w2 A! `7 t4 J: y8 k
Lord , I'm five hundred miles away from home
/ [/ M+ w: r8 V# f1 ^
( {4 h6 Z2 e( e4 ^5 m4 _$ }# ~; HNot a shirt on my back
7 [5 |5 B1 ~3 u
8 t1 Q7 ~' n. D [Not a penny to my name
7 R- q- W+ ]2 x! R
9 @( h7 }* J1 oLord, I can't go back home this way8 C) I8 Q, h0 P( h+ ]
) M6 l2 L$ x3 @2 g
This way, this way
8 Z+ T# P. I$ z, {: R6 Q, x( c* K% D& v' V* u6 r( p
This way, this way
( g) m8 d0 l0 v' t P/ J; B( k" t% V0 N1 `& r
Lord, I can't go back home this way...]
+ {" q/ M0 j: U2 V7 Y, w+ M) t' f9 P8 E
一首500Miles 可能是他在美國的心裡吧!
6 y# n7 @6 N. [0 m' P
0 F2 y, ]6 \" ]. L/ E# \[ 小莎那個薩克斯風可以用? ] 我問了一下小莎4 {2 b( A, W: _/ c! J
B( S7 x3 t! |' K$ P7 a小莎很高興的說 [ 可以阿! ]
0 z) E3 L1 e( l+ G- e6 X, v7 j; {, {' D# |) U5 E9 k7 X( r
我拿起了薩克司風 吹了幾個音
; p4 [; ]9 X \' K+ U' }! f7 J3 ?: S& x$ ?1 o; Q3 W& t
我就開始吹了起來4 A+ ^* ^- [, k1 p% }
, D& B3 [+ m# e% N' K I4 \$ e克納好像也知道我要吹那一首 兩個人很有默契演奏起來+ v1 x, ?8 }5 ]
/ G5 [4 Z! G! b& O* _# i
這時全部的人都看著我們兩個
1 u, ^+ J% f: g' Q$ @6 l, m. T+ o c( E
當我們演奏完 我看到有幾個女孩眼框泛著淚
0 K2 X" ?9 `+ ]0 \2 E) t2 Q7 z2 X- D3 ]
我跟克納 回到坐位上 突然有個聲音7 e, ]0 u# h3 K- Y" s
( w1 a) p3 m5 V2 \. P0 m* b
[ 4:55 這是一首很經典的歌 ]
# s: q4 A" N0 H2 g" H" k0 u$ I: p5 y: U5 }& G R
[ 艾妮! 你怎麼來了! ]
" t- ^; d& \6 s# V3 i; n0 y- k' B# g2 H' d7 B
[ 怎樣你能來 我也可以來阿! ]艾妮說
j+ n! k- q, n" S2 E* E m/ ?, q) |. z6 i. K5 a
[ 你的"新朋友"? ] 克納在我耳邊說
/ H2 \* u. z; H6 G
: j' ]1 u K3 D6 v, f0 r7 n% I3 L$ V[ 對了! 這是我朋友 克納! ] 我向艾妮介紹
* s3 m; s8 c5 \8 s3 J
: k; j- A% `8 r9 o+ [! Z[ 你好! 我叫艾妮! ] 艾妮手伸了出來 向克納 握了一下
% |. p$ l# V. R. b4 v( d2 l% d
0 n, i( s' F( \" f[ 威! 你的朋友很漂亮喔~~] 克納說# L1 h2 n1 W( H1 F# O, v: p3 J5 ^
4 E; }# P5 ~; G[ 威! 你朋友嘴巴真甜! ] 艾妮笑著說
, o! @# r- @3 l+ h( w9 W# I+ ?9 A
5 ?0 R$ h4 T5 \" T! f$ B9 b* k艾妮依然笑的很甜 我轉向克納 克納也笑著
1 P0 x$ l: _# b; n7 N! H8 b
7 p" D: n: _* v: g6 B+ F[ 喂!你不要一直傻笑! ]我向克納說- Z) f" j4 q9 n' Y6 p; m) L' {
* R* V% C. k5 r" e) R* X
[ why?? ] 克納依舊笑
% A8 W( ?/ p/ {# W; x* r; x% C. P& a! \) Q0 q% i
[ 有菜渣! ] 我只向克納的牙齒
& i9 T, v8 k% d5 ]( }
$ }: k" S$ x4 _! O8 B+ m克納煞時臉紅 這時小莎走了過來 端了兩杯咖啡
9 w% Y+ |9 v0 r7 _6 }' I' T) K
+ O. L9 t( g/ T8 F3 S[ 來!這是給你們兩個的獎賞 演奏的太好聽了 ]
/ s% D( K1 R5 W1 Q6 F
# `6 f1 @: |$ E0 A0 t9 ?# g[ 謝謝! ]我跟克納同時說 4 D6 i) ^; ^) ]% K1 o
- ?8 l& p( ]& o v這時有兩個" 男士" 走過來
' V1 x8 }3 a' {) D" z( }; t* m
8 J- _' z' S A1 _+ l2 G9 x[ 妳好! 我們可以請你到我們那桌去坐一下? ] 其中一個說, V6 w s% B! z" F2 S! B% p, X* ? N6 S
# E! y2 t5 v5 {, N" @( J+ K
[ 克納 ! 你去就好 我不太會跟別人聊天 ] 我小聲的向克納說: P0 E6 I* `8 T
% \" h! V/ S6 |( a+ B' _[ 好! 我去!不過我朋友要跟她女朋友聊天 沒辦法過去 ] 她指著艾妮; V6 L) y1 o. {# ]6 c+ U) [
5 n: d% t1 J" Z" K( G
我臉都紅了 很尷尬的看著艾妮 艾妮只是笑了笑
! r7 S; f# b+ X& M0 M% O
" @& G: v! p8 G) w4 ?- I; L: b$ q) N[ 克納!你這個玩笑開了太過了! ] 我說- d$ {) q6 c- U; A( P, X, R
1 I4 s8 k. H) R4 c) i7 h' j6 u* a4 V
[ 不好意思! 我很順口的說出來 誰叫威 不過去 ] 克納向艾妮說, D! ~ O: l# G5 F
; G( {! q2 D; Q4 O5 R, V[ 沒關係! ] 艾妮笑著說- w V0 _* s# m
5 S* u& {% o6 c" l1 }' W[ 這鎮子 你在忙些什麼? ] 艾妮接著向我說
& K% Y/ \- c+ ^: m% r2 H4 T) v( H8 ^2 o$ R# e. M
[ 沒有阿! 帶著那個小子 跟我一個美國一個朋友四處玩阿! ] 我說
- B5 t' N& B6 }8 G
3 }" \8 m/ Q$ P4 ?9 m[ 你什麼要來我的店?? 我請你喝咖啡阿! ] 艾妮笑著說# G; d; S, v2 b7 i A8 l5 n
; T) K' I8 A5 G& ~9 q
[ 又要你請阿! 那很不好意思! ] 我笑的說
9 y" Q# l6 u G4 t( w* f# `6 P; R1 R# o& W+ W7 h- Z0 d
[ 那你就是嫌我咖啡煮的不好喝囉! ] 艾妮假裝生氣的說0 M. R& X- b5 q8 n0 u" M
' o8 B' S% g8 P, V6 R
[ 不是!不是 ! 你煮的咖啡很好喝! ]
1 m. j/ h! v; ^, L3 l/ x
7 g; Y; p, G% l0 b2 f[ 我去彈個一首 剛看你們演奏 我也忍不住要彈個一首 ] 艾妮指著鋼琴
) b% }9 N0 t. M; F, P
5 B) v9 A1 D! _& H* ^1 Z9 A[ 喔!好阿! 我"洗耳恭聽"! ] 我作勢用了請( Q* ?7 F! i* ~" V
u: b& M) e0 H# L6 A) _: W
艾妮走了過去 坐了下來 好像想到什麼似的 揮了手叫我過去
4 e- j& M/ u( N9 Z- O: n1 {& b( q9 e6 s, `' ^/ l
[ La La Means I Love You 你唱 ] 艾妮說9 s* w ?( `3 V; u) l+ o# U* T* e& O
t( t* y% U# ?" }5 A1 w- `& x[ 你怎麼知道我會唱?? ] 正當我在說時 + ~( r! {% q/ h. r& ^
& J" y3 w; L6 j她的手就開始彈了起來
5 }! g& p7 E1 p
# E' X, |7 E+ | B我只好 [ Many guys have come to you 許多人向妳表白
! b- E6 `1 v. @+ ]; W% l) ~( d4 j
; z9 i- @5 x# ^& X7 p* w$ t, _. K4 o" Y( Y1 l0 L0 `: }0 p2 E8 Q1 x) y
With a line that wasn't tru 對妳花言巧語% Y! W8 \ @, a" t& p* d
And you passed them by 妳都不理不睬 ! @7 S, X# A1 e6 ^' O' D
Now you're in the center ring 如今,妳吸引眾人目光 / t m. H3 i7 h4 r
And their lines don't mean a thing 不信甜言蜜語 , i% ]3 p8 ~; }9 Y
Why don't you let me try 何不讓我試試. F5 u" G h+ `: X4 ~ \; n
Now I don't wear a diamond ring 我並沒有鑽石戒指8 ?2 o' z- ]$ }% S1 `7 [
I don't even know a song to sing 更不知要用那首歌來表明心意
: @$ v; O! |* V0 r1 ]1 s5 _; j
1 i6 ^. j, J3 b4 n4 cAll I know is 我只知道
9 @( G4 c/ |* g: ~1 u4 K! j1 Z1 s" r3 Z9 X( F. k( _8 v3 m
La la la la la la la la la means I love you 啦...啦....代表我愛妳
$ _3 Y" ?3 w4 `3 Z0 S: ZOh, baby please now 寶貝,請答應我6 ?. F# v, t7 D7 B: s1 ]
La la la la la la la la la means I love you 啦...啦....代表我愛妳; X# y# K0 F( ?# C% f ^
; S! x/ _' t, b7 \If I ever saw a girl 假如在我生命中 y' _8 |* m0 r5 u
That I needed in this world 會遇見一個女孩' s1 ]8 r0 M( k/ g9 V, m% f' D
You are the one for me 那一定就是妳, T6 Q( W. U: {$ A3 B, \3 o
Let me hold you in my arms 讓我擁妳入懷 $ F; ~3 G9 S3 q) @
Girl, and fill you with my charms 用魅力迷住妳6 f8 r; W0 |9 M2 r& P O
I'm sure you will see 妳一定會看見
6 c6 h+ T4 G# f6 l- e9 I2 ZThe things I am saying are true 我對妳真心真意# Z7 u" i, A5 q' {$ N# m7 G w4 }
And the way I explain them to you 句句都是肺腑之言
0 i7 M; f7 Y. v( Y% o9 H6 {Listen to me 聽我唱著
; L& X4 U! m/ g' _+ ~: o, R W" P' d0 O& t4 e/ B
La la la la la la la la la means I love you 啦...啦....代表我愛妳5 R- _, J: _" I" }
2 w9 N& m: M( y
The things I am saying are true 我對妳真心真意 " j! J/ F, m/ F& I
And the way I explain them to you 句句都是肺腑之言
3 L8 b4 f1 H! ?! C" y4 @Listen to me 聽我唱著
0 j& U0 n9 I: G8 R
6 I2 p8 T# h# J/ W$ k
3 A. U% K8 }6 t2 h我是越唱越尷尬 這是一首告白的歌曲 我唱完後大家就拍了手5 W( y/ |" Z+ F# q$ Z5 n" {
. w; o" L- O! y4 f- l9 j
# m( Y- B/ A: r, d: ~9 V艾妮: [ 我很喜歡"紐轉未來"這部電影 所以它的主題曲 我也很喜歡 ]: P; w3 D/ t' f* V( `
) [5 |; _8 {) U: N" d
我轉過頭說: [ 我也很喜歡這部電影! 這首歌也很有意義!]
8 i5 r# k$ b' W- q# |7 \2 C
8 z* m! J( G, F3 g艾妮: [ 我就知道你一會唱! ]
* y' ~0 \# i/ k3 m* V* v/ \3 k d: m# H# M& B
[ 為什麼阿! ]
& t+ E2 E( Z5 l# q- ?, ^7 }9 o, h$ j3 ^
[ 因為你很有意義阿! ]
' d8 @$ }3 J: i1 j
4 Q9 I; }- W. E2 v1 M" O我們兩個相視而笑5 D! Y; D4 e1 P" l
7 H* M* X. a: u8 y! L+ s, s0 T然後我就聽到 [ 親一下 親一下 親一下......] 尤其是克納那一桌的人' \" K7 x) `: `* j
+ h7 G3 Q6 o$ w9 n e4 y m我很尷尬的看著艾妮, X1 ]8 n3 m u+ i
* d! }9 b, R e7 g: _% f
艾妮也呆了 一下
2 B& I1 ]% _3 y s
2 j+ m% D7 X' h' _: x5 M[ 喂!快點!是不是嫌棄我們艾妮呢?] 不知道是哪個女孩子,冒出這一句9 Y4 k# T! f ~
: o7 Z/ e. s7 M7 h1 @; l# ]
我看了一下艾妮 : l& f2 h1 I8 i! o5 ]9 d
5 T+ S( X* u; |5 {) U/ N4 o G[ 沒關係就讓大家如了意 我不會介意的 你也是從美國回來的 要開放一點 ] 艾妮說
/ J0 L0 S/ U! D; J
1 h2 V9 g) i; G+ r% B我禁不住大家一再地起鬨喧鬧,只好轉過身靠近艾妮
6 y& k3 t/ w) x# O) N T# g
- e3 K7 k8 H/ w已經低下了頭 垂下的髮絲,像簾幕般遮住了她的右臉頰。' S4 a" Q3 K1 f* V4 R6 D
, Z- M" n# ^# d# x我把臉湊近艾妮時,輕輕將她的頭髮撥到耳後,看到她發紅的耳根
- G& _% G( [0 |, Z. y / \/ N8 \& h2 s* i! `! o5 U
我慢慢伸出左手覆蓋著她的右臉頰,右手同時舉起,擋著別人的視線1 c' ]+ o& e5 Q4 q
, U4 [# \ p& R+ i# i# v! s+ F/ n迅速親了自己的左手掌背一下, K0 f; A% \: l* ?
- G% Q$ w3 g1 p' }' B1 `) z[ 謝謝 大家的成全,小弟我感激不盡 ] 我大聲的說0 z' {. J' W+ Q: ?9 @+ f
3 T) I% R6 P5 \! Y; A3 x
當我們回到座位
s* B5 ], Y; u! y" W' f
* K% e& C) X# Z) T: Q- V; T. r5 H小莎走過來笑笑的說 [ 你們真是一對郎才女貌 ]
. N% y; C' u2 e) ~4 ~2 A6 P$ [2 |; y g0 W: }! A- [8 f' q
我尷尬著一直低著頭 之後艾妮跟小莎說的話 我就記不太清楚了% J1 u$ R4 d0 F* X7 s! g
. q" L" a1 |5 M) |5 ^& b5 f我好像戴上了耳機,聽不見眾人嬉鬧的聲音
5 v5 S9 X% n8 X5 W2 {- ], y4 B |
|