參加活動: 0 次
組織活動: 0 次
|

樓主 |
發表於 2008-6-4 15:11:37
|
顯示全部樓層
網站小提醒:2GIRL的網址統一變更為 https://www.2girl.net,請記得更改你的「我的最愛/我的書籤」喔
原帖由 ~CAT~ 於 2008-6-3 09:24 PM 發表 7 S( X! g- U5 u; ~" Z
好多英文的一篇文章
* {9 A$ C# n: p, E7 D' o還好還不會很難' c, J8 g1 J9 c
不然要一邊看一邊翻英文字典了:;P:
" J9 A+ j5 r' M g0 P; Z% X5 }雖然是令人悲傷的文章/ t" p5 z; u% }3 M& g
可是還不錯~
, q( O! C6 E, \( B5 O- Y
& n! E# T0 f" `5 K恩7 p; h; c5 C, F! k' N1 V9 T8 w
我裡面用的英文都不難啦" k8 y! i* W8 p+ p7 j% i: c8 j
而且從文章寫好到現在也近十年了 F1 A1 ^( y+ [1 E% ~
很多網友來我網站留言的第一句話
% O+ `. C3 H0 v c! x( e3 o就是我國中或是高中就看過妳的小說; o m4 ?0 `5 |! L
現在已經大學畢業之類的話
$ F7 Y" i( @1 D2 m# H B5 q
% s1 r6 z, j8 P可想而知,雖然標題是英文
1 g" x5 R% z" V" E, g, l但是裡面大多還是以中文為主,有英文是為了符合劇情需要
, q5 d; O% ?) h p& O但也都不難啦 |
|