參加活動: 0 次
組織活動: 0 次
|

樓主 |
發表於 2008-6-4 15:11:37
|
顯示全部樓層
網站小提醒:2GIRL的網址統一變更為 https://www.2girl.net,請記得更改你的「我的最愛/我的書籤」喔
原帖由 ~CAT~ 於 2008-6-3 09:24 PM 發表 ) [* I3 q/ \8 U; g
好多英文的一篇文章0 a1 r4 y9 Q2 c+ z
還好還不會很難
/ x& P) B0 Z. E1 e不然要一邊看一邊翻英文字典了:;P: : [* d' x Q% p- C0 @( ]
雖然是令人悲傷的文章
& l/ L9 A' A9 }3 u可是還不錯~
% Z) O( T0 `& g5 @$ T
8 U9 |% I& `, F( O( H1 z2 ^9 h% r$ h恩
, [* U4 V. t* d @3 m0 a' G$ \我裡面用的英文都不難啦
8 s p3 X1 C5 E$ k2 }' P& u而且從文章寫好到現在也近十年了
2 `, W; c/ d% }& ?很多網友來我網站留言的第一句話7 D4 s+ f$ S: q- ?+ o2 l
就是我國中或是高中就看過妳的小說
( |5 Y! e/ t/ F4 w; w8 G* W7 r現在已經大學畢業之類的話2 n* G+ W6 F+ _/ o" r
3 f# w3 ~( I" E5 T7 r, Z" C* N: H m7 N. f' I
可想而知,雖然標題是英文
" C4 B b c P1 \8 n( n$ Y% J但是裡面大多還是以中文為主,有英文是為了符合劇情需要
) V0 n' A' F; s但也都不難啦 |
|