參加活動: 0 次
組織活動: 0 次
|
昨晚,冷氣團南下,下著黏濕毛毛雨中,我穿過公園去上馬世芳
# W1 G/ n! M& ]2 o2 Y 先生「從音樂看村上春樹」的課,終於聽到了這首「挪威木」0 ~3 m# }' i! G! _1 n4 C c/ M
(Norwegian Wood):; d3 T4 @2 r+ r
0 o5 E# G" `% |: j0 R' J I once had a girl, or should I say, she once had me.
7 X( U! \5 C! f7 o She showed me her room, isn't it good, Norwegian Wood?
8 h1 w( v' t* O# s3 ~, }; y J
- v2 [2 w, W; h" D) [7 }; j She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
) H( o8 r0 b" J: t! _ So I looked around and I noticed there wasn't a chair.
3 e- C) J! u: x& D! K' Y ?( b* c7 y
I sat on the rug, biding my time, drinking her wine.! @/ n! h0 A' \" s4 ~5 ]6 F: Q& l" Z
We talked until two and then she said, "It's time for bed".2 X! R3 e6 L7 E& @( W0 b/ M' u8 O
* s+ K9 J$ p0 h3 y6 s2 a
She told me she worked in the morning and started to laugh.) k' n" p; U" u6 k2 [
I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath.
5 z7 ]. i1 w7 W& P' b' O! ]% ~$ ~# N! X
. o9 ^, q4 L t0 x2 b And when I awoke I was alone, this bird had flown.: X* v0 ]1 y8 ], Q( c' i
So I lit a fire, isn't it good, Norwegian Wood., \, r' q% N: I: t- @& R a
: e( @3 L- `! a, G( ~) Y4 N C; p
回想幾年前,看村上春樹的「挪威的森林」時,從不聽 The
& P3 `* S# H& m Beatles 的我,對於書中主角直子最愛的歌Norwegian Wood,
4 u+ E* H, W! D- p% Q r; |) J. N3 b' O 始終沒能真實想像與感受,如今聽起來,隨意搭配書中情節,那* D) c. G- ^: r' B$ f1 z
片愛情森林裡「虛無」的感覺又再次浮上腦海,這首歌果然十分
: }" r, Q6 }. d( Z! T3 _ 貼切那種意境。
* G+ R) j% _' u6 K6 l& o+ Q4 u7 g G" N8 N
鳥兒飛去了,從挪威木造成的小屋子窗口望出去,只見到一片黑
+ r8 e6 `5 j& J, P4 h3 E1 z3 ^8 K 壓壓深不見底,尋不著人的北國森林,遙遠、寒冷、摸不著邊際,8 R) A# O) U' O1 z" ?. S& j
即使點起一把火,也僅能照見自己周身,茫茫然走著,找不到出6 ~& @( H2 X/ w% `! e# {4 ~
口的愛情,死亡已經悄悄的穿越過去。& L/ s3 [6 m* O
& f& w4 Y' h8 G
「我聽到這首曲子時有時會非常傷心。不知道為什麼,但覺得自
. G" ?: M1 r& y; K 己好像正在很深的森林迷了路似的。」直子說。「一個人孤零零. u7 w6 n b% A+ D v& n4 e7 g) S
的,好冷,而且好暗,沒有人來救我。..」 (p.144)
% p$ n4 x9 J$ m# |3 g4 F& p
9 f' a7 |. G: u 真是村上春樹式的虛無啊!7 g/ `) [, u2 Z* B K
! d" t2 e- w1 F 不過這首歌真好聽,我可要對 The Beatles 說一聲 HI,4 n, j3 d/ i0 }/ d
) H, Z ?/ p7 P3 M2 @) D1 J2 q
初次見面。 |
|