參加活動: 0 次
組織活動: 0 次
|
網站小提醒:2GIRL的網址統一變更為 https://www.2girl.net,請記得更改你的「我的最愛/我的書籤」喔
昨晚,冷氣團南下,下著黏濕毛毛雨中,我穿過公園去上馬世芳' E- u7 }2 L# V
先生「從音樂看村上春樹」的課,終於聽到了這首「挪威木」
) t" f1 J: k. a (Norwegian Wood):
g7 Q2 ?8 l/ R) _& a/ b# G
" M& F4 K/ }# n9 `9 | I once had a girl, or should I say, she once had me.+ X i/ T* |' _+ t( z
She showed me her room, isn't it good, Norwegian Wood?
& ^. H9 ]# }# m7 C7 N/ ]# q; \3 Q; n
She asked me to stay and she told me to sit anywhere,( T1 E* s! Z) G- f6 z) s7 W
So I looked around and I noticed there wasn't a chair.
; M6 r1 E% A4 }% O6 o) b3 a {" f2 z) j# w* L& S! _' ]$ m' ^
I sat on the rug, biding my time, drinking her wine.
8 i9 d _$ t! o! f9 U. N1 T$ ~: C0 t We talked until two and then she said, "It's time for bed".
3 u. ?9 t3 J6 C
6 `: N( k# B1 i$ p& t She told me she worked in the morning and started to laugh.
! X3 f3 ?- U2 [. ^* Z" F4 P" ^ I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath.; y: O9 @7 O D0 f
6 i1 G+ Z$ c2 F* X& v' ~& ]* ]
And when I awoke I was alone, this bird had flown.5 I' O" N( X- j$ D8 ?$ S, f9 j7 M, u
So I lit a fire, isn't it good, Norwegian Wood.
( R3 J2 f1 m& G( ~( o9 x" `8 m* C
: c4 n; k. h" a+ ? 回想幾年前,看村上春樹的「挪威的森林」時,從不聽 The& p/ N% |9 [9 D% \ t: J
Beatles 的我,對於書中主角直子最愛的歌Norwegian Wood," G( @& h* t9 G# B8 i
始終沒能真實想像與感受,如今聽起來,隨意搭配書中情節,那1 r2 _" H' ^$ b' n5 U
片愛情森林裡「虛無」的感覺又再次浮上腦海,這首歌果然十分. E, D1 I" ?5 O0 m! P `$ d9 N
貼切那種意境。
% M5 E. O& B$ m5 h5 {5 P" P! U# T5 D3 C" s8 ~- C: B
鳥兒飛去了,從挪威木造成的小屋子窗口望出去,只見到一片黑- E& _0 n6 t! y m" @) p! w
壓壓深不見底,尋不著人的北國森林,遙遠、寒冷、摸不著邊際,
}7 Z' I d" Y& O* [ 即使點起一把火,也僅能照見自己周身,茫茫然走著,找不到出
: _# F) {3 J5 E4 O { 口的愛情,死亡已經悄悄的穿越過去。! K- B7 D6 b! A2 x$ u: u9 c# R
# L0 b" ?8 m* S
「我聽到這首曲子時有時會非常傷心。不知道為什麼,但覺得自
c. O3 M' P# k8 o {, K5 [9 S5 ] 己好像正在很深的森林迷了路似的。」直子說。「一個人孤零零- }# P, S6 K8 h: j) z- u3 _" \: D5 N" T
的,好冷,而且好暗,沒有人來救我。..」 (p.144)
$ J% J/ Y/ }6 ^# Z8 t0 F' c
7 P3 N9 O3 X' a- |+ E 真是村上春樹式的虛無啊!& f# z! E' ]( w7 `$ u, o& V
6 v% I5 n4 F* i! I5 r/ f 不過這首歌真好聽,我可要對 The Beatles 說一聲 HI,
) ]" ?2 \( X2 Z/ I
+ O, m! r; k2 t9 Q6 X4 U初次見面。 |
|