參加活動: 0 次
組織活動: 0 次
|
網站小提醒:發表文章或日誌時,強烈建議 不要留下電話或個人隱私的資料,避免被有心人竊取喔!
昨晚,冷氣團南下,下著黏濕毛毛雨中,我穿過公園去上馬世芳. K$ a8 H/ w3 z5 Y3 [( g! o
先生「從音樂看村上春樹」的課,終於聽到了這首「挪威木」, P. y4 E8 L. |& P) h) p5 G& p
(Norwegian Wood):' \; S& [$ ~3 S
' j1 _( S6 c& \& a! U) }6 a8 _ I once had a girl, or should I say, she once had me.! y% w m! [& h$ j: f; ^
She showed me her room, isn't it good, Norwegian Wood?( W8 H' D0 j# a; i( G' V
4 x. o0 F3 `* I" v* R$ P( i& `
She asked me to stay and she told me to sit anywhere,- F. T' t, d( [ {( C
So I looked around and I noticed there wasn't a chair.
; h' x2 y( q7 U6 m0 O& m$ Z3 z5 {! E2 S1 q1 u- h
I sat on the rug, biding my time, drinking her wine.; S; V) m0 n$ q; P* E
We talked until two and then she said, "It's time for bed".& ^' w7 ~) T& X' a7 x% Q; {+ D4 w
* J( ~, r2 |* T
She told me she worked in the morning and started to laugh.
- e1 q- r/ S: h g I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath.
/ u$ g/ J7 Q* y% V8 D1 ]) u* A; p6 a% {2 d7 ]( {
And when I awoke I was alone, this bird had flown.0 q4 o$ J# U. B* k- D$ m/ ^
So I lit a fire, isn't it good, Norwegian Wood.
$ |# @" j' z% B8 P$ w, t/ g
' }* s2 t1 Q- l) [0 v( X 回想幾年前,看村上春樹的「挪威的森林」時,從不聽 The+ [" J! U! j3 n# e1 ^
Beatles 的我,對於書中主角直子最愛的歌Norwegian Wood,5 b5 h& H2 R4 D
始終沒能真實想像與感受,如今聽起來,隨意搭配書中情節,那
! ?4 c0 f K; ?! Z 片愛情森林裡「虛無」的感覺又再次浮上腦海,這首歌果然十分
* E6 H9 ]' J! _2 J# j* G3 {5 I 貼切那種意境。
8 P8 H- z/ u* A9 C) Z4 Y; m5 a' g
鳥兒飛去了,從挪威木造成的小屋子窗口望出去,只見到一片黑9 B5 b' H2 ?* c- {, t
壓壓深不見底,尋不著人的北國森林,遙遠、寒冷、摸不著邊際,, v6 h2 ?# ]. G, J. l- t
即使點起一把火,也僅能照見自己周身,茫茫然走著,找不到出
, D+ \- e Q. x# R( S 口的愛情,死亡已經悄悄的穿越過去。: j2 m) U: V8 E ~
/ o M4 v I; @+ c8 l
「我聽到這首曲子時有時會非常傷心。不知道為什麼,但覺得自
! Z. M/ k% B& n 己好像正在很深的森林迷了路似的。」直子說。「一個人孤零零' M2 c- k" I F
的,好冷,而且好暗,沒有人來救我。..」 (p.144)5 ]6 F9 ^+ @. l
- ]& B/ \% j* ~
真是村上春樹式的虛無啊!# M+ p; j5 F1 H6 Y" t, J9 j: ~
5 _2 |! q$ Y3 ^. h, _) h 不過這首歌真好聽,我可要對 The Beatles 說一聲 HI,
! j. w' C" R. J2 P
* N9 ]# P1 Q( m+ w( n+ s; N6 G初次見面。 |
|