參加活動: 0 次
組織活動: 0 次
|
昨晚,冷氣團南下,下著黏濕毛毛雨中,我穿過公園去上馬世芳
) ]3 o. z" t3 [( c$ j3 L6 O! ` 先生「從音樂看村上春樹」的課,終於聽到了這首「挪威木」2 `, i' x# G/ I8 D7 B: k+ ?5 R
(Norwegian Wood):
% T% M( ^- [& P3 o) O2 ]0 C; U* E9 c+ x6 j
I once had a girl, or should I say, she once had me.
' v* {, N0 R- F; t$ I2 |# x) c She showed me her room, isn't it good, Norwegian Wood?" o6 @; M' p6 O" }/ s J1 O
! m% z/ |& i% R6 j% R1 g* F) n$ @ She asked me to stay and she told me to sit anywhere,
0 x! U2 p' N. m: ~% v So I looked around and I noticed there wasn't a chair.% `4 m+ [+ i- o( t
0 F& K2 _, O2 v: M. I I sat on the rug, biding my time, drinking her wine./ k, A. d) Z, t, V% O2 x) s5 C K2 U
We talked until two and then she said, "It's time for bed".
( h7 x7 j" E& k' o: d
0 `$ D9 b4 E5 a4 p$ i2 W She told me she worked in the morning and started to laugh.
d* L2 v" Q, Q' L. Y1 R" H I told her I didn't and crawled off to sleep in the bath./ M5 Q- i; h- e# @% k
3 j3 o5 |$ r% u% E- d/ `8 w
And when I awoke I was alone, this bird had flown. R5 s2 w+ ?3 w! w$ O" ^( Y9 Y$ L
So I lit a fire, isn't it good, Norwegian Wood.$ B9 e6 P) @/ V; B) T% V2 Y3 ^
* T- u" e3 H3 b0 `- P2 |
回想幾年前,看村上春樹的「挪威的森林」時,從不聽 The
. n; l( e0 }8 L+ Z3 G Beatles 的我,對於書中主角直子最愛的歌Norwegian Wood,; s5 d. Q$ w& F& ^7 z) C% {# d3 }
始終沒能真實想像與感受,如今聽起來,隨意搭配書中情節,那6 W$ d8 V; a$ J
片愛情森林裡「虛無」的感覺又再次浮上腦海,這首歌果然十分
& V% u3 u4 T* \, `7 F( ~ 貼切那種意境。
6 \; X5 e0 t$ q6 m/ ?5 H
1 r6 U4 o1 y& N3 o 鳥兒飛去了,從挪威木造成的小屋子窗口望出去,只見到一片黑
# D2 ^. J3 `2 m! E ^ 壓壓深不見底,尋不著人的北國森林,遙遠、寒冷、摸不著邊際,
6 g5 |: {9 S! K) e" ` 即使點起一把火,也僅能照見自己周身,茫茫然走著,找不到出) |6 G6 _2 m7 V
口的愛情,死亡已經悄悄的穿越過去。
1 J4 X: I; y d" V5 u! Y% K/ w
/ f; N! ^* Z3 d7 _ ^* ^4 ` 「我聽到這首曲子時有時會非常傷心。不知道為什麼,但覺得自
6 e' V- s8 Z0 F- B( F8 C 己好像正在很深的森林迷了路似的。」直子說。「一個人孤零零
. v7 d% N* h; G" N7 X 的,好冷,而且好暗,沒有人來救我。..」 (p.144)
8 ^1 w6 I% n" x" H. P" V, G8 I* j, e- x! {# v) n" e5 p
真是村上春樹式的虛無啊! t6 u, T0 K c: n3 R& j7 w$ h
- R$ k3 H1 x5 [( i7 B J
不過這首歌真好聽,我可要對 The Beatles 說一聲 HI,
2 }! E4 b: t0 j W! _5 m9 f
$ h4 ]0 O+ y! Z2 W Y) o初次見面。 |
|