註冊 登錄
2GIRL女子拉拉學園 返回首頁

森~的個人空間 https://www.2girl.net/?119448 [收藏] [複製] [分享] [RSS]

日誌

唉呀呀呀 好心人可以幫我翻譯嗎 感恩呀

熱度 1已有 381 次閱讀2010-5-14 12:59 |個人分類:瑣碎|

Run(Amy MacDonald)


Will you tell me when the lights are fading
Cos I can't see, I can't see no more
Will you tell me when the song stops playing
Cos I can't hear, I can't hear no more

She said I don't know what you're living for
She said I don't know what you're living for at all
He said I don't know what you're living for
He said I don't know what you're living for at all

But I will run until my feet no longer run no more
And I will kiss until my lips no longer feel no more
And I will love until my heart it aches
And I will love until my heart it breaks
And I will love until there's nothing more to live for

Will you tell me when the fighting's over
Cos I can't take, I can't take no more
Will you tell me when the day is done
Cos I can't run, I can't run no more

She said I don't know what you did it for
She said I don't know what you did it for at all
He said I don't know what you did it for
He said I don't know what you did it for at all

But I will run until my feet no longer run no more
And I will kiss until my lips no longer feel no more
And I will love until my heart it aches
And I will love until my heart it breaks
And I will love until there's nothing more to live for

And I will love until my heart it aches
And I will love until my heart it breaks
And I will love until there's nothing more to live for

我認同

酷斃了
1

讚一個

遞鮮花

剛表態過的朋友 (1 人)

發表評論 評論 (24 個評論)

回復 ayuthemuad 2010-5-14 13:05
歌詞很難翻的美麗又有韻說
回復 森~ 2010-5-14 13:11
ayuthemuad: 歌詞很難翻的美麗又有韻說
可是我都快瘋了  
為這首歌瘋狂
嗚~~快不能呼吸   
我還是好想知道歌詞的意思
回復 ayuthemuad 2010-5-14 13:26
森~: 可是我都快瘋了  
為這首歌瘋狂
嗚~~快不能呼吸   
我還是好想知道歌詞的意思
歌詞不難啊(欠打)

Will you tell me when the lights are fading
你會告訴我什麼時候燈光將熄滅嗎
Cos I can't see, I can't see no more
因為我看不見 再也看不見了
Will you tell me when the song stops playing
你會告訴我何時歌曲將停止播放嗎
Cos I can't hear, I can't hear no more
因為我聽不見 再也聽不見了

翻譯的很爛 還請見諒
回復 森~ 2010-5-14 13:28
ayuthemuad: 歌詞不難啊(欠打)

Will you tell me when the lights are fading
你會告訴我什麼時候燈光將熄滅嗎
Cos I can't see, I can't see no more
因為我看不見 再也看
(哎呀) 我是英文白癡麻~~~~

我還想要.....我要全部拉  

而且  你翻的很好呀   
嗚~我好感動   好激動  
整個人都快要飛起來拉
回復 ayuthemuad 2010-5-14 13:37
森~: (哎呀) 我是英文白癡麻~~~~

我還想要.....我要全部拉  

而且  你翻的很好呀   
嗚~我好感動   好激動  
整個人都快要飛起來拉
啥?妳還想要?噓~別這麼直接咩(羞~)我老公可是會吃醋的柳~
好拉開玩笑的

She said I don't know what you're living for
她說我不知道妳是為何而生存著
She said I don't know what you're living for at all
她說我一點都不懂妳到底是為何而生存著的
He said I don't know what you're living for
他說我不知道妳是為何而生存(整個在重複就對了)
He said I don't know what you're living for at all
他說我一點都不懂妳到底是為何而生存著的

But I will run until my feet no longer run no more
但是我會奔跑直到我的雙腿再也跑不動為止(run翻成奔跑好像不太貼切)
And I will kiss until my lips no longer feel no more
而且我會盡情親吻直到我的雙唇再也沒有任何感覺為止
And I will love until my heart it aches
我也會盡情去愛直到心痛
And I will love until my heart it breaks
盡情去愛直到心碎為止
And I will love until there's nothing more to live for
我會盡情去愛直到沒有任何事物值得讓我為之而生存
回復 ayuthemuad 2010-5-14 13:44
Will you tell me when the fighting's over
你會告訴我何時衝突將結束嗎?(fighting翻衝突好像也怪怪)
Cos I can't take, I can't take no more
因為我受不了 再也承受不住了
Will you tell me when the day is done
你會告訴我何時白日將盡嗎?(the day is done翻白日將盡也怪怪)
Cos I can't run, I can't run no more
因為我跑不動 再也跑不動了

She said I don't know what you did it for
她說我不懂你為何而這麼做
She said I don't know what you did it for at all
她說我一點也不懂你到底為何要這麼做
He said I don't know what you did it for
他說我不懂你為何而這麼做
He said I don't know what you did it for at all
他說我一點也不懂你到底為何要這麼做

But I will run until my feet no longer run no more
And I will kiss until my lips no longer feel no more
And I will love until my heart it aches
And I will love until my heart it breaks
And I will love until there's nothing more to live for
(這裡跟上段一樣)

And I will love until my heart it aches
And I will love until my heart it breaks
And I will love until there's nothing more to live for
(一樣)
回復 森~ 2010-5-14 13:47
ayuthemuad: 啥?妳還想要?噓~別這麼直接咩(羞~)我老公可是會吃醋的柳~
好拉開玩笑的

She said I don't know what you're living for
她說我不知道妳是為何而生存著
She said I don'
Keane - Somewhere Only We Know
這首是我第一首喜歡的英文歌
應該說 特有感覺  連歌詞都不知道就很喜歡
當知道歌詞意境  更是有唱出靈魂的感覺

你幫我翻的這首歌
我....就是有這樣的感覺
他真的太厲害了   
這歌.....實在是太適合海賊王的精神了  呵呵
我更喜歡更迷戀了 ....
回復 森~ 2010-5-14 13:50
ayuthemuad: 啥?妳還想要?噓~別這麼直接咩(羞~)我老公可是會吃醋的柳~
好拉開玩笑的

She said I don't know what you're living for
她說我不知道妳是為何而生存著
She said I don'
還有   你真的翻的真好

我要怎麼形容我有多開心   

跳一下給你看   如果你看的見

我可能會把你抱飛起來   (哎呀 可是有人會吃醋 呵呵)
回復 ayuthemuad 2010-5-14 13:51
森~: Keane - Somewhere Only We Know
這首是我第一首喜歡的英文歌
應該說 特有感覺  連歌詞都不知道就很喜歡
當知道歌詞意境  更是有唱出靈魂的感覺

你幫我翻的這首
英文歌...........我現在都不聽英文歌......

那很好啊 符合妳海賊的精神 哇哈哈
我蹲角落畫圈圈去看火影連載好了...........
回復 森~ 2010-5-14 13:56
ayuthemuad: 英文歌...........我現在都不聽英文歌......

那很好啊 符合妳海賊的精神 哇哈哈
我蹲角落畫圈圈去看火影連載好了...........
拉~~  別這樣麻  
跟我一起聽歌拉
還有還有  我唱歌也很好聽拉
(a~怎麼會有人自己包自己的)
回復 ayuthemuad 2010-5-14 13:57
森~: 還有   你真的翻的真好

我要怎麼形容我有多開心   

跳一下給你看   如果你看的見

我可能會把你抱飛起來   (哎呀 可是有人會吃醋 呵呵)
不謝啦 這歌詞就不難啊
我翻的還好耶 就算知道意思也很難用言語解釋出來說
回復 ayuthemuad 2010-5-14 14:00
森~: 拉~~  別這樣麻  
跟我一起聽歌拉
還有還有  我唱歌也很好聽拉
(a~怎麼會有人自己包自己的)
黑壓 阿怎麼會有人老王賣瓜自賣自誇咧~
聽歌?!對英文歌沒興趣耶
去我分享聽日本歌好了
回復 森~ 2010-5-14 14:02
ayuthemuad: 不謝啦 這歌詞就不難啊
我翻的還好耶 就算知道意思也很難用言語解釋出來說
可以啦  
這樣我就可以自己想像了

還有  我是非常喜歡看電影  跟游泳

獅子座  英文都很好嗎
本來想  晚上要去問我的英文老師的 = = (朋友的暱稱)
回復 森~ 2010-5-14 14:04
ayuthemuad: 黑壓 阿怎麼會有人老王賣瓜自賣自誇咧~
聽歌?!對英文歌沒興趣耶
去我分享聽日本歌好了
所以  你也會日文???
回復 ayuthemuad 2010-5-14 14:07
森~: 可以啦  
這樣我就可以自己想像了

還有  我是非常喜歡看電影  跟游泳

獅子座  英文都很好嗎
本來想  晚上要去問我的英文老師的 = = (朋友的暱稱)
妳太多獎了
回復 ayuthemuad 2010-5-14 14:09
森~: 所以  你也會日文???
阿就只會五十音說
回復 森~ 2010-5-14 14:12
ayuthemuad: 阿就只會五十音說
要是你會日文  我就會想再問  
你不會剛好也會設計吧 呵呵
我....都不會  = =  雖然  我也會五十音
還有因為看海賊王  學的一點點皮毛
回復 森~ 2010-5-14 14:13
ayuthemuad: 妳太多獎了
所以  你現在 還住在國外?????
回復 ayuthemuad 2010-5-14 14:14
森~: 要是你會日文  我就會想再問  
你不會剛好也會設計吧 呵呵
我....都不會  = =  雖然  我也會五十音
還有因為看海賊王  學的一點點皮毛
我怎麼可能會設計啊
這麼困難的東西
我是因為日文歌才想學的說
妳應該要買海賊整套都日文的
這樣再學又更快
我想買火影日文版的不過他現在應該超過50集了
買整套很燒錢的說
回復 ayuthemuad 2010-5-14 14:15
森~: 所以  你現在 還住在國外?????
黑壓私奔到美國和老公住在一起
我們在一起五年半嚕
12下一頁

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄後才可以評論 登錄 | 註冊

小黑屋|手機版|Archiver|信箱|愛女生BBS|隱私權條款|2GIRL女子拉拉學園

GMT+8, 2024-5-20 05:53 , Processed in 0.078425 second(s), 17 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回頂部