前天逛書店時,目光被一本「什麼踢」給吸引過去,心隨目轉,默念書名為「就是他x的踢」,心一驚,現在出版界已經開放成這個樣子了嗎?髒話明目張膽地變成書名!還有還有這個踢是不是我們所說的那個T? ! v8 C: ?5 `$ Q( u+ J& T; e$ Q ' |7 ~" G# N: y5 U( W靠近點,張大眼再看清楚,噢∼才不是什麼「他x的踢」而是《就是他踢的》,我悄悄捏把冷汗,怪自己張冠李戴得有點不像話。% [* k8 S) ]' Z& F9 \. |
]$ g a- K5 w \6 c
回到家看TiVo,這集的「新料理東西軍」介紹的是可以活化腦細胞的食材,除了美味之外,還要讓人吃得營養,節目裡還給觀眾做腦年齡測試,天啊!我竟然有好多圈圈,看來我已逐漸退化,難怪把新書書名都看錯。 2 g8 E2 d0 _, o/ O+ W. c' Y: Q1 T; u ) j$ j+ J4 O0 Z" q於是,認真看節目,記下節目裡介紹對腦有用的食物:沙丁魚、核桃還有海瓜子。哎,這三種食物根本就不吃、不吃、不吃。怎辦才好咧?又是一陣傷腦筋。" ?! I& @# x; J8 U
" }; n+ c5 A$ w6 c& t不過,今日下班走路回家途中晃到誠品,這次又瞥見《就是他踢的》這本書,但是看來看去都覺得「他x的踢」還是比較順一點;我想毛病不一定出在我身上吧?說不定其他人也會看錯書名;就像以前不吃沙丁魚核桃還有海瓜子一樣考得上大學吧。哎,不管它了。9 o+ D$ |8 c k
C+ l p1 `) C
至於,這本《就是他踢的》到底是什麼踢?各位自己去書店瞧瞧吧。