I am god's child 我是神的兒女
この腐敗した世界に墮とされた 墮落在這個已腐敗的世界裡
How do I live on such a field? 我要如何在這樣的地方生存?
こんなもののために生まれたんじゃない 不是為了如此而誕生世上的
突風に埋もれる足取り 埋沒在強風中的步伐
倒れそうになるのを 儘管就快不支倒下
この鎖が 許さない 但這個枷鎖 卻不允許
心を開け渡したままで 將心敞開交付予你
貴方の感覺だけが散らばって 唯獨你的感覺卻散亂著
私はまだ上手に 片付けられずに 我卻還無法將它 好好整理
I am god's child
この腐敗した世界に墮とされた 墮落在這個已腐敗的世界裡
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない 不是為了如此而誕生世上的
理由をもっと 喋りつづけて 繼續訴說你更多的「理由」
私が眠れるまで 直到我入睡為止
效かない藥ばかり 雖然遍地全是無效的藥
ころがってるけど ここにこえもないのに 這裡卻連聲音也沒有
一体何を信じらば 那到底要相信什麼呢?
I am god's child
哀しい音は 背中に爪跡を付けて 悲傷的聲音在背後留下爪痕
I can't hang out this world 我無法承受這世界
こんな思いじゃどこにも居場所なんて無い 這樣的回憶 到哪兒都無棲身之處
不偷快に冷たい 壁とか 令人不悅的冰冷牆壁等等
次はどれに 弱さを許す 接下來要對那一個示弱呢
おわりになど手を伸ばさないで 別在最後伸出援手
貴なら救い出して私を 是你的話請將我拯救而出
せいじゃくから 將我 從寂靜中救出
時間は痛みを 加速させて行く 時間讓傷痛加速而去
I am god's child
この腐敗した世界に墮とされた 墮落在這個已腐敗的世界裡
How do I live on such a field?
こんなもののために生まれたんじゃない 不是為了如此而誕生世上的
I am god's child
哀しい音は 背中に爪跡を付けて 悲傷的聲音在背後留下爪痕
I can't hang out this world
こんな思いじゃどこにも居場所なんて無い 這樣的回憶 到哪兒都無棲身之處
How do I live on such a field
因為接觸了日劇「圈套」.....所以知道這首歌....
給他的第一句評語就是:「幹~超好聽的!~」
歌是久遠了點.....但超好聽的....雖然悲了一點....
歌詞道盡無奈....無所適從....
不管怎樣.....請大家加油!....
找到自己....的方向、目標....