註冊 登錄
2GIRL女子拉拉學園 返回首頁

janet235的個人空間 https://www.2girl.net/?58080 [收藏] [複製] [分享] [RSS]

日誌

<我超愛的GOLF廣告歌>

已有 619 次閱讀2008-10-8 23:35

最近只要轉到GOLF的廣告必定會停下來,
 
因為我好愛那首歌啊!
 
忘了第一次聽到這首歌是什麼時候,
 
只記得張懸也有彈著吉他哼唱過,
 
總之是首好歌,推薦給大家聽聽^^
 
 
 
 
 
 
Bizarre Love Triangle (by Frente)

詭異三角戀


Every time I think of you

每回只要一想起你

I get a shot right through into a bolt of blue*

我便立刻身陷濃烈憂鬱

It's no problem of mine

雖然不算什麼問題

But it's a problem I find

卻也不容忽視迴避

Living the life that I can't leave behind

這種生活無奈偏偏掙脫無計



There's no sense in telling me

不必搬出什麼道理

The wisdom of a fool won't set you free*

試圖宣導戀愛有如入獄

But that's the way that it gose

繁繁複複點點滴滴

And it's what nobody knows

不為人知這場心悸

And every day my confusion grows

紊亂思緒隨著日子不斷加劇





Every time I see you falling

每回見你乏力繼續

I get down on my knees and pray

我必跪下誠心禱告求祈

I'm waiting for the final moment

關鍵時刻頻頻屏息

You say the words that I can't say

期待你說出我說不出口的秘密





I feel fine and I feel good

我不痛苦我無所謂

I feel like I never should

這種心情似乎不對

Whenever I get this way

每當自己這般曖昧

I just don't know what to say

只能無言尷尬狼狽

Why can't we be ourselves like we were yesterday

為何你我無法做回自己不再虛偽﹖



I'm not sure what this could mean

不知這是何種意味

I don't think you're what you seem

不覺你在坦誠相對

I do admit myself

但我必須承認一點

That if I hurt someone else

若是另尋他人肆虐

Then I'll never see just what we're meant to be

我倆紅線之迷將永無破曉的機會


以下是抓歌詞處那人的注解ㄏㄏ^^

註解﹕

*The wisdom of a fool won't set you free*

"The wisdom of a fool" dictates one to "fall in love"; so says the old saying: Only fools fall in love. 有句話說﹕只有愚笨之人才會戀愛。所以“愚人的智慧”在這裡是用來影射“戀愛”。這段整段基本上就是在說“別廢心跟我講什麼戀愛的壞處﹐我自己心裡有譜”的意思。



*I get a shot right through into a bolt of blue*

我覺得"a bolt of blue" 在這裡應該可以解釋為“一場突發的強烈憂鬱”。


歌詞這種東西﹐有時候沒有一定的解讀﹐
有些甚至只有寫歌人自己知道自己在講什麼。
翻譯純粹是個人見解。

我認同

酷斃了

讚一個

遞鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄後才可以評論 登錄 | 註冊

小黑屋|手機版|Archiver|信箱|愛女生BBS|隱私權條款|2GIRL女子拉拉學園

GMT+8, 2024-6-1 20:17 , Processed in 0.067673 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回頂部