註冊 登錄
2GIRL女子拉拉學園 返回首頁

我有大肚腩的個人空間 https://www.2girl.net/?50559 [收藏] [複製] [分享] [RSS]

日誌

肯德基廣告翻譯---英文很重要!!

已有 164 次閱讀2009-5-5 09:47

.....XD....

超好笑的肯德基廣告翻譯

一中學老師把 KFC 肯德基店裏的廣告

We do chicken right!」(烹雞專家)

發給學生練習翻譯,結果有以下答案:

01. 我們做雞是對的!

02. 我們就是做雞的!

03. 我們有做雞的權利!

04. 我們只做雞的右半邊!

05. 我們只作右邊的雞!

06. 我們可以做雞,對吧?

07. 我們行使了雞的權利!

08. 我們主張雞權!

09. 我們還是做雞好!

10. 做雞有理!

11. 我們讓雞向右看齊!

12. 我們只做正確的雞!

13. 我們肯定是雞!

14. 只有我們可以做雞!

15. 向右看!有雞!

16. 我們要對雞好!

17. 我們願意雞好!

18. 我們的材料是正宗的雞肉!

19. 我們公正的做雞!

20. 我們做雞正點耶~~

21. 我們只做正版的雞!

22. 我們做雞做的很正確!

23. 我們正在做雞好不好?

24. 我們一定要把雞打成右派!

25. 我們做的是右派的雞!

26. 我們只做右撇子雞!

27. 我們做雞最專業!

And, of course, the most creative one is.....

28. 我們叫雞有理!


我認同

酷斃了

讚一個

遞鮮花

發表評論 評論 (4 個評論)

回復 summer8888 2009-5-5 14:22
天阿~~~太正點了吧!
回復 nvaickey32 2009-5-17 07:29
哈哈
整個就很有笑點呀
回復 我有大肚腩 2009-5-17 10:41
reborn5566: 哈哈 +1 好笑!
所以如果英文不好 千萬不要不懂裝懂 會鬧笑話的~~

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄後才可以評論 登錄 | 註冊

小黑屋|手機版|Archiver|信箱|愛女生BBS|隱私權條款|2GIRL女子拉拉學園

GMT+8, 2024-6-1 15:56 , Processed in 0.068438 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回頂部