註冊 登錄
2GIRL女子拉拉學園 返回首頁

skyair881213的個人空間 https://www.2girl.net/?40269 [收藏] [複製] [分享] [RSS]

日誌

印度粉紅盧比(Rupee)

已有 188 次閱讀2010-6-3 12:04 |個人分類:新聞|

同志商機 印度商人追逐粉紅盧比

更新日期:2010/05/31 02:05 郭傳信

(法新社新德里30日電)

     印度旅遊公司老板馬洛特拉(Sanjay Malhotra),知道自己的標的市場,因此招募對同性戀友善的導遊、司機和旅館經理。他說:「為我工作的人,沒有人會取笑或揶揄兩個顯然是情侶的男人。他們對待同性戀就和對待其他任何人一樣,因為他們是我親手挑選的員工。」

  馬洛特拉的旅遊公司Indjapink,是一項大膽事業,為渴望一探印度的男同性戀人量身打造旅遊行程。這些人在印度時常成為他所謂「廉價侵犯和羞辱」的受害者。他說:「我們認同同性戀旅客的需求。照顧我們客戶的人,都瞭解和尊重他們的性取向,保證他們在旅行時能夠不受到任何歧視。」德里高等法院去年曾做出一項劃時代判決。法官表示,自英國殖民時代沿用至今的查禁同性戀法令,是歧視且違憲。同性戀維權和人權團體對這項判決表示歡迎,但同性戀在印度仍帶著一個龐大的污名烙印,這項判決引發印度教、穆斯林和天主教團體的群起抗議,譴責同性戀關係違反聖潔和自然法則。

    同時也是專業時尚設計師的馬洛特拉表示,爭取接納同性戀的奮鬥仍在持續中,但精明的市場人士和企業家已開始追逐「粉紅金錢」(pink money)。在西方國家許多角落,從服飾、旅遊到酒吧和俱樂部等行業,長久以來就已經認知同性戀族群的購買力。馬洛特拉說:「假如有粉紅美元和粉紅英鎊的市場,那麼也該是印度粉紅盧比(Rupee)被感覺存在的時候了。」他說:「男同性戀人是生活時尚產品的最大花費者,他們擁有最多可支配所得,如果需求獲得滿足,會毫不猶豫的多花點錢。」

    住在印度北部勒克瑙(Lucknow)的歷史學家基德威(Saleem Kidwai),是2001年出版的「印度同性戀」(Same-Sex Love in India)書籍的共同作者。他表示,收到印度出版商蜂擁而來的提議,要求他撰寫有關或專為男女同性戀寫一本書。基德威研究在詩文中支持同性戀生活型態的回教蘇菲教派(Sufi)聖徒。他表示,在此之前,出版商會斷然拒絕印刷這類書籍,擔心遭到強硬派團體的非議和攻擊。他說:「但現在他們要求寫這類的書,並指定作者專門寫這類題材。」

  住在印度西部古茶拉底省(Gujarat)的同性戀維權人士麥潛德(Sylvester Merchant)表示,小型企業愈來愈專注男女同性戀客戶的趨勢,反映了印度社會中若干領域的文化變遷。他準備成立一家公司,專門帶領觀光客參訪印度變性女神巴胡恰拉姬(Bahucharaji)寺廟,以及其他所謂「同性戀」聖徒的陵寢以及刻劃同性戀人求愛和交媾的古代雕刻等。(譯者:中央社郭傳信)


我認同

酷斃了

讚一個

遞鮮花

評論 (0 個評論)

facelist doodle 塗鴉板

您需要登錄後才可以評論 登錄 | 註冊

小黑屋|手機版|Archiver|信箱|愛女生BBS|隱私權條款|2GIRL女子拉拉學園

GMT+8, 2024-6-17 12:30 , Processed in 0.064889 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回頂部