評審,觀眾看著一位平凡無奇, 好無修飾的鄉下媽媽走出來, 47歲典型中年已發福的身材,已經一頭灰髮但看起來精神充沛的她說夢想成為專業歌手. 評審問那為什麼到現在沒有實現你的夢呢?
"就是從來沒有機會啊! 希望這次是我的機會"
當下沒有一個人心裡不嘲笑她, 把她的一切當笑話.
這片子我看了好幾次每次都還是很感動.
Susan Boyle 看起來是個再普通不過的鄉下俗人, 但事實是......真正俗氣的卻是的我們.
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life worth living
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
He slept a summer by my side
He filled my days with endless wonder
He took my childhood in his stride
But he was gone when autumn came
And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream I dreamed.