竹蜻蜓2013 發表於 2017-8-26 09:57:19

如果你也有不知道該怎麼分的困擾,可以試試這個測驗

本帖最後由 竹蜻蜓2013 於 2021-2-7 22:51 編輯

不過只有全英的,可以試試用估狗全文翻譯輔助。在估狗翻譯的翻譯框裡輸入要翻譯的網址,點右邊的藍色翻譯鈕,它就會自動幫我們翻好了。機器翻的不是很流利,但輔助也還夠了。做第三項測驗要有點耐性,第三項做了快三個小時當作練英文:hoface29:

Are you butch or femme? 簡短版 10題
估狗短網址:sWnxxb(因為權限不夠無法發網址,因此用短網址,在六個英數字前面加上goo.gl/就是可用的網址)

What type of lesbian are you? 中階版 20題
估狗短網址:oZqYcb(因為權限不夠無法發網址,因此用短網址,在六個英數字前面加上goo.gl/就是可用的網址)

Butch versus Femme Test 完整版 100題
估狗短網址:ZTXL5g(因為權限不夠無法發網址,因此用短網址,在六個英數字前面加上goo.gl/就是可用的網址)

分得很細,值得一玩。
若1分是婆,100分是踢,按分數由低到高分別是(右邊是不專業翻譯、此類型說明的短網址):


Extreme Femme極端婆            ATq9Y4
Lipstick Femme                口紅婆xEM69Z
Classic Femme                經典婆DSKzaf
Practical Femme            能幹的婆RJFLSP
Strong Femme            強韌(?)的婆nLLJBq
Soft Androgyne            不分偏婆JfFMoY
Androgyne                不分1E38CA
Hard Androgyne            不分偏踢gmmGF1
Gentle Butch    溫柔踢            C5AByk
Feminist Butch            女性主義者踢GSxzka
Classic Butch                經典踢JPcRUv
Boot Butch      褐短筒皮靴踢nLi9Ht
Extreme Butch                極端踢Fj1suz



每種類型都有各自的說明,很值得一看。

*關於Butch的譯法,對岸有人指過在台灣,對英語Butch的譯法略玩文字遊戲。踢衍生自Tomboy這個英語單詞,而Tomboy也包括長髮打扮還算(?)柔和的女性(例如:長髮踢,大概像照片裡氣勢很盛,打扮中性俐落帥氣,可能會化妝,服飾還是有剪裁看得出些身段,某一面性格強烈的女孩子),性向可能是同直雙沒有一定。
但Butch這個字就很強烈,專指短髮打扮剛毅的女同志。而這個詞傳到台灣來經過多年的混用,踢常被用來指涉英文中的butch,不過也有當作長髮踢的用法,跟英文中的Tomboy通用。


基於8000份測驗的各類型佔女同志人口中的百分比統計(各類型百分比加總為100%) 估狗短網址:eu5gqa
http://members.tripod.com/~womens_voices/BF100/POPPIE.JPG
整體看下來還算55開,Butch那邊的人數略少一點,大多數人集中在中間,從經典踢/經典婆人數開始下降。


自己的測驗結果第一項是不分,第三項是不分偏婆。不過自己蠻喜歡傳記的呀......那是個挖八卦,不是,借鑑人家的人生經驗,學習成長上進努力,積極向上,以期成為一個對社會有貢獻,正面有為的三好青年的好方法。不過說實話很多作家藝人的人生真的有很多東西可以挖,自己有點好感的作家或藝人,亦舒、瓊瑤、張愛玲、Lady GAGA都有一些很特別有深度的人生甘苦談的東西可挖。家庭部分還蠻準的。

法米里歐 發表於 2018-7-27 23:40:39

翻譯完整個變得很微妙...
如果沒測錯的話...
結果還是不分XD (Androgyne)

感謝分享




頁: [1]
查看完整版本: 如果你也有不知道該怎麼分的困擾,可以試試這個測驗